На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеркала. Темная сторона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеркала. Темная сторона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Зеркала. Темная сторона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеркала. Темная сторона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Первая часть: https://chitayka.com/772295-zerkala.html
Спасаясь от чудовища, я прошла через зеркало и оказалась в мире, полном магии и… других чудовищ. Меня зовут посланницей Богини и обещают безмятежную жизнь, веселые приключения, а потом – щедрую награду и возвращение домой. Но красивая сказка стала зловещей, прекрасные принцы оказались коварными интриганами, а единственный, кому я могу доверять – темным чародеем, у которого свои планы на девушку из другого мира. Но уж лучше он, чем Хозяин Зимы и пугающие создания Изнанки.
А может, не надеяться на покровителя и сыграть в собственную игру? Игру зеркал, древней магии и страшных тайн…
📚 Читайте "Зеркала. Темная сторона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеркала. Темная сторона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я пожала плечами, мол, если даже я против — хотя с чего бы? — что я могу сделать, если благородные господа решили посекретничать?
Пока их не было, я вытащила из кармана потрепанный билет — чуть почерневший там, где его согнули. Бело-коричневый, с зелеными стенами дворца на картинке, он был сейчас чем-то настолько же невероятным, насколько настоящим. Я вертела его в руке, пытаясь не думать о том, о чем очень хотела бы думать.
Когда мы поднялись в кабинет Габриэля, я поняла, что, кажется, уже привыкла к зеркалам и перемещению через них.
— Жди от меня вестей завтра к вечеру, — напомнил Кондор. — Я надеюсь, она будет спать почти весь день.
— Я ограничу ее общение со слугами, — сказал Габриэль. — Пусть думают, что бедняжка больна и в горячке после прогулки в бальном платье по морозу.
— Главное, чтобы она тебе на шею не села.
Я покраснела, хотя Кондор даже мельком не взглянул в мою сторону, когда сказал это. Может быть, не стоит быть такой мнительной, леди Лидделл?
— Идем. — Он взял меня за руку, осторожно, но крепко, как ребенка.
— До завтра. — Габриэль кивнул ему и с улыбкой поклонился мне. — Рад знакомству, леди Лидделл. Вы нам очень помогли.
— О, не сомневайся… — начал было Кондор.
— Спасибо за чай, господин Моррис, — ответила я, выдернув ладонь из его хватки, и сделала неплохой, на мой взгляд, книксен. — Я тоже рада нашему знакомству, пусть оно и произошло при несколько странных обстоятельствах. Я передам привет через господина дель Эйве при первой возможности.
Я вспомнила, что на мои плечи все еще наброшена шаль, и сняла ее.
— Буду надеяться, что вы сделаете это лично, — Габриэль улыбнулся уже менее формально и даже менее рассеянно, чем улыбался до этого, и еще раз поклонился.
Он забрал у меня шаль, чуть не уронив ее на пол.
— Умница. — Кондор приобнял меня за плечи. — Передам Лин, что ты успешно применила знания на практике. Все, хватит этикета, я устал. Хорошо поспать днем, Габриэль, — бросил он через плечо и утащил меня в зеркало.
В замок.
***
Мы вышли из зеркала в кабинете Кондора, каком-то странно тихом и холодном. Возможно, дело было в пасмурном, нахмуренном небе за окном. Возможно, в том, что я сама была хмурой и усталой.
Я поежилась и пожалела, что отдала Габриэлю шаль. Сейчас она бы пригодилась.
Кондор отпустил мою руку. Он отошел от зеркала буквально на шаг и вдруг удивленно застыл, споткнувшись на ровном месте. Он как-то странно наклонился набок, словно был пьян.










