На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Думаю, что ему будет прощена такая вольность, особенно учитывая его должность и связи при дворе.
– Интересно, а кого сегодня принимает мистер Хэлтор?
– Приехали Лэнгвертоны, я видела их мельком в зале. Мисс Эбигейл просто светится, возможно сегодня объявят о помолвке или мистер Хэлтор станцует с ней аж три танца.
– Я видела у крыльца их карету, но почему ты думаешь, что мистер Хэлтор планирует объявить о помолвке? Мисс Эбигейл часто посещала поместье и я не заметила между ними влюблённости.
«Ох Светлый! Во что же я превратилась, чем я лучше этих болтливых служанок? Так же собираю сплетни и обсуждаю того, кто платит мне», – заметив интерес и нетерпение в своем голосе, устыдилась Анна.
– Мисс Лейн, дайте расчёску, иначе все волосы себе выдерете, – подойдя ближе с улыбкой потребовала Бартра. Поставив кувшин на стол и получив требуемое, она заговорила снова, – Я видела, как мистер Хэлтор сегодня провёл некоторое время в хранилище реликвий. Думаю там он подбирал подходящее украшение для мисс Эбигейл.
– А какая у них разница в возрасте?
– Всего шесть или семь лет.
– Правда? – искренне удивилась Анна, – А выглядит намного моложе и как так получилось что в таком возрасте она не замужем?
– Не знаю в чём дело, но мисс Эбигейл никогда не была в браке и видимо поставила себе цель стать женой только для мистера Хэлтора.
– Допустим. А кто ещё приехал помимо Лэнгвертонов? – чувствуя себя немного задетой, девушка поспешила сменить тему.
– Лорд Томас Бланроу и леди Тармели. Я надеюсь, что я смогу послушать их великолепное пение. Удивительный дуэт, о котором уже два года все говорят. А вот лорда Адерноу я не ожидала увидеть. Не знаю, зачем его пригласили, но даже матушка говорит, что ему впору в постели с грелкой лежать, а не по гостям разъезжать да кокетничать молодыми барышнями.
У неё был такой заговорщицкий вид, будто гувернантке следовало знать что-то очень важное об этих гостях.
– Вот как? Разве он болен?
– В таком возрасте, болезни заменяют супругов.
Она замолчала и лукаво уставилась на отражение гувернантки в резной деревянной раме.
– Я же вижу что ты хочешь что-то сказать. Почему замолчала? – подначила горничную Анна.
– Одна гостья, леди Баверти, главная соперница нашей милой мисс Эбигейл.











