На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На острие мезальянса» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На острие мезальянса

Автор
🔍 Загляните за кулисы "На острие мезальянса" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На острие мезальянса" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Каталина Вельямет) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Совсем юная мисс Лейн вынуждена трястись в карете, дабы стать гувернанткой для Айрин Хэлтор. Во всех смыслах хорошее место, обещающее всего лишь за пару лет работы исполнить маленькую мечту девушки, в реальности, сильно отличается от ожидаемого.
Особенно острой ситуация становится, когда в один момент Адам Хэлтор начинает активно ухаживать за гувернанткой дочери, искренне веря, что она его истинная любовь. Поддаться чувствам, значит разрушить свою жизнь, но что делать если в его присутствии сердце заходится в бешенном ритме?
📚 Читайте "На острие мезальянса" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На острие мезальянса", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Когда удалось наконец добраться до следующего перекрёстка, Анна с облегчением вздохнула, не заметив там никаких захоронений.
Остаток пути прошёл в более спокойной атмосфере, в настолько спокойной, что Айрин уже начала потихоньку изводить гувернантку, требуя рассказать хоть что-то интересное, дабы скрасить время в пути.
Когда они проехали мимо большого указателя с названием города, Анна испытала облегчение, ведь до Дун-Таррога оставалось совсем немного и когда Билли свернул на дорогу, ведущую к поместью, уже темнело и сумерки скрыли всю красоту здания.
На пороге стоял человек с фонарем, воскликнувший:
– Приехали!
Спешившись, Анна сразу же потянулась. От долгого времяпровождения в седле, спина затекла, но все действия, были лишь оттягиванием неизбежного. Предстоящая встреча с Адамом пугала и вместе с этим вызывала какое-то, не вполне нормальное предвкушение.
– Позовите хозяина, – сказал мужчина кому-то из слуг.
– Здравствуйте. Не стоит беспокоить мистера Хэлтора, – подала голос Анна, подойдя ближе, – Полагаю что госпожа слишком устала и будет правильно если вы просто сообщите о нашем прибытии, а уже встречу можно будет провести завтра, когда мисс Айрин немного отдохнёт с дороги.
– Но господин просил, чтобы ему тотчас же дали знать. Полагаю, что он вполне осознаёт все риски, – холодно осадил он девушку, – Я так полагаю, что вы и есть мисс Лейн, гувернантка мисс Айрин?
– Всё верно, – немного смутилась Анна, под пристальным взглядом.
– Меня зовут Огвен Тилграй, я служу управляющим в Дун-Тарроге.
– Хорошо, я вас поняла. Но мы сильно устали с дороги, девочки даже задремали в карете.
– Ваши комнаты уже готовы, Хелен и Гвинет проводят вас.
В отличие от мисс Мелис, мистер Тилграй производил впечатление человека крайне жёсткого, а его галфрийский акцент, вместе с белой кожей и чёрными глазами, указывал на северное происхождение.











