На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом с Мавританской башней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом с Мавританской башней

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дом с Мавританской башней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом с Мавританской башней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Иорданская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1923 год. Мисс Вирджиния Эттл, мечтавшая добиться славы в Голливуде, возвращается на родину ни с чем. Дома ей не рады, поэтому она устраивается секретарем к загадочному вдовцу Чарльзу Элиоту Лэнгли, живущему неподалеку от Бата, и попадает в настоящий замок Синей Бороды. Или же ей это только кажется?
📚 Читайте "Дом с Мавританской башней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом с Мавританской башней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Сэр, - повторила Вирджиния, не зная, обижаться ей, или же смеяться.
- Хорошо, мисс Эттл, хотите взглянуть на прорисовку? – Лэнгли поднялся, подошел к лестницу и крикнул вниз, перегнувшись через перила. – Мэри, принеси нам еще чаю. Я сейчас вернусь, мисс Эттл.
Он скрылся в кабинете. Вирджиния недоумевающее покачала головой. «Обожаю это ваше “сэр”»… Надо же!
Первой появилась Мэри с подносом. Она выставила на столик чайник, чашки и изящную хрустальную сахарницу в серебряной оправе. Горничная непривычно суетилась, то и дело поглядывая на Вирджинию.
Он был очень четким, отпечаталась каждая деталь: юноша, гасящий о землю два факела. Его лицо одухотворенно, прекрасно и безумно.
- Танатос, - прокомментировал Лэнгли. – Древнегреческий бог смерти. Факелы в его руках символизируют жизни, которые он «тушит». Вы в порядке, мисс Эттл?
- Сэр… - пробормотала Вирджиния.
- Ну вот, опять! – хмыкнул Лэнгли. Подвинув кресло вплотную к дивану, он оперся о подлокотник и указал на слабые, едва различимые линии. – Вот любопытная деталь, мисс Эттл. Взгляните на эти крылья. Это скорее атрибут этрусского Тухулки1. Неприятный был господин.
Вирджиния разжала пальцы и выронила лист с рисунком. Лэнгли коснулся ее запястья.
- Вы очень бледны. Выпейте чаю.
Вирджиния послушно сделала глоток, хотя совершенно не почувствовала вкуса. Лэнгли продолжил успокаивающе поглаживать ее по руке, отчего становилось еще гаже.
- Я видела это во сне, - сказала Вирджиния.
Лэнгли убрал руку.
- Именно этот рельеф?
- Да, сэр. Но я не разглядела крылья.
- Где вы его видели?
- В коридоре за витражом.
Лэнгли нахмурился.
- Я не сошла с ума, сэр! – взмолилась Вирджиния. – Я, в самом деле вижу очень странные вещи в своих снах. И они потом оказываются правдой! Но я не сумасшедшая и не лгунья!
Лэнгли вновь коснулся ее руки, а потом стиснул пальцы.
- Тише, тише, мисс Эттл. Я ведь ни в чем вас не обвиняю. Вспомните, как говорится у старины Шекспира: «Есть многое на свете, друг, Горацио, что и не снилось нашим мудрецам».
Вирджиния шмыгнула носом.











