На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дом с Мавританской башней» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дом с Мавританской башней

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Дом с Мавританской башней" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дом с Мавританской башней" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Иорданская) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
1923 год. Мисс Вирджиния Эттл, мечтавшая добиться славы в Голливуде, возвращается на родину ни с чем. Дома ей не рады, поэтому она устраивается секретарем к загадочному вдовцу Чарльзу Элиоту Лэнгли, живущему неподалеку от Бата, и попадает в настоящий замок Синей Бороды. Или же ей это только кажется?
📚 Читайте "Дом с Мавританской башней" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дом с Мавританской башней", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Мэри застыла, мертвой хваткой вцепившись в ручку тяжелого медного кофейника, а потом затараторила, не делая ни пауз, ни вздохов. Вирджиния сумела разобрать только: «Я ведь была права!».
- Как она выглядит? – выпалила горничная.
- Страшно, - нервно ответила Вирджиния. – В саване.
Мэри заторопилась разлить чай, чтобы продолжить разговор в удобной обстановке. Если бы ее любопытство и возбуждение могли осязаться и имели плотность, то давно бы уже погребли под собой Вирджинию, и без того придавленную к стулу слабостью.
- Ну, рассказывайте же, что она делала! – почти взмолилась горничная.
Вирджиния посмотрела на свой чай, потом на тосты. Кусок в горло не лез, руки дрожали и не могли удержать чашку. Подливала масла в огонь Мэри, которая не собиралась отставать от нее.
- Миссис Лэнгли вышла из потайной двери, прошла по комнате и, видимо, спустилась вниз.
- Неужели она не может успокоиться, потому что на самом деле убита? – почти с восторгом воскликнула Мэри. – Но это значит, что убийца в этом доме! Неужели это… мистер Лэнгли!
Мэри так и застыла с раскрытым ртом, по которому с видимым удовольствием шлепнула Сьюзан Петерсон.
- Твоя мать тебя совсем не этому учила, юная леди! Что я слышу! Еще одно такое предположение, и я вымою тебе рот с мылом.
- Тетя! – Мэри вскочила со стула.
На жене викария было пальто, а поверх него мокрый дождевик.
- Здравствуйте, мисс Эттл, - сухо сказала Сьюзан. – Вы, стало быть, увлеклись местными слухами. Уж не поэтому ли вы вчера так рвались посмотреть приходские книги?
Вирджиния покраснела.
- Сделай мне чаю, Мэри, - миссис Петерсон сняла дождевик и пальто и пристроила на крючках у двери, после чего опустилась на стул. – Сил уже нет слушать все эти глупости, о которых судачат в деревне.
Вирджиния вспомнила, как прочитала этот самый некролог по приезде. Странное еще, что ее он не удивил. Ведь и в самом деле нелепо было печатать его осенью.
- О чем еще вы судачите? – с прежней холодностью поинтересовалась миссис Петерсон. Голос ее прозвучал повелительно.











