На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок для боевого заклинателя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок для боевого заклинателя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок для боевого заклинателя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
📚 Читайте "Цветок для боевого заклинателя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок для боевого заклинателя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Где невеста? Это в конце концов неуважение к знатной особе. И что он сделает? Обиженно уйдет. Подписывать вслепую контракт он не будет. Смотрины в этой ситуации обязательны.
Я подошла к шкафу. Вытащила два своих саквояжа. Небольших, скромных, еще маминых. В один из них я собрала самые необходимые вещи. Три платья, нижнее белье и кое-что из мелочей. Все остальное вместилось во вторую сумку. Вот и все, что я имею. Два саквояжа.
Села за стол и написала два письма. Одно для тетушки, второе – Валери. В письме, адресованном тетушке, расписала свое нижайшее к ней уважение, и сообщила, что уезжаю в пансион мэтра Падерика, где надеюсь получить должность, и там остаться.
А Валери я написала всю правду о ее матушке, о желании тетушки выдать меня замуж за первого встречного состоятельного старичка. И попросила посодействовать, чтобы тетушка Шарлотта не натворила бед. Для меня – бед. Еще и в шутку написала, что в таком случае, придется убегать из королевства, а то и из империи. Надеюсь, кузина меня поддержит и повлияет на мать.
У меня было единственное дорожное платье, в которое я переоделась. Взяла саквояж, оставив второй в шкафу. Сбегать из дома с двумя сумками неудобно. Вышла в коридор. Дом стоял погруженным в тишину, и это хорошо. Было ли мне страшно? Еще как. Но тетушкины решения на мой счет были страшнее. Уверена, сегодня она заснула с мыслью – кому бы предложить племянницу и в чью богатую постельку ее спихнуть. Нет уж, тетя, если надо, я и на острова Кёхту сбегу, в племя полосатых аборигенов, но по вашему не будет.
Темная улица пугала. За поворотом, там, где стоит мясная лавка, всегда ожидают клиентов экипажи. Я подбежала, растолкала спящего возницу и прыгнула внутрь, сказав, что едем до станции дилижансов.
Возница запросил серебряный грошик. Я возмущенно вздохнула… и согласилась. Ехали около часа. Наконец, показались ворота склада торговой гильдии, а рядом – площадка для дилижансов. Чуть подальше – таверна, где за кружкой пива обычно проводили время те, кто, как и я ожидали отправления.
В полутемном зале было несколько посетителей. Я подошла к стойке, заказала морса и пирожков, и заняла столик у окна. Первый дилижанс в Алавир уйдет в половине шестого утра. Есть время посидеть, поразмышлять и даже помечтать.
Глава 7
Топот копыт гулом разносился по безлюдной улочке, по которой ехал наемный экипаж. Ноэль Аставер угрюмо оглядывался вокруг. Он выехал из столицы Вервеи на исходе ночи, заказав наемную карету.











