На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Цветок для боевого заклинателя» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Цветок для боевого заклинателя

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Цветок для боевого заклинателя" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Цветок для боевого заклинателя" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Скрипка) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он – красавец и золотая косточка, аристократ, герольдере, рожденный в семье древнего имперского рода. А я бедная вервейка, потерявшая родных, и волею судьбы оказавшаяся на балу цветов во дворце наместника.
Он любит легкое гасторское вино и лошадей, а я – сады и луговые цветы. Он – боевой заклинатель, победитель последней войны, герой… И проигравший по собственной глупости всё, что было в его жизни.
Так мы и встретились. Судьба скрутила наши жизни крепким узлом, но для чего? Какие секреты связывают нас? Ведь мы такие разные.
📚 Читайте "Цветок для боевого заклинателя" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Цветок для боевого заклинателя", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Сразу за ними увидела дверь на балкон, и как спасение выбежала на воздух. Придворцовая площадь горела огнями, вдалеке пробегала магистраль, по которой ехали кареты и повозки. И от этого отстраненного спокойствия вдруг стало еще обидней. Куда я пришла? Зачем? Они даже не считают меня за леди, если не внесли в список. Я – бедная вервейка, незнатная, потому, что дяди забрали все полагающиеся мне регалии, лишив наследства. Кто я? И от этих хлестких, прямолинейных вопросов, из глаз полились слезы. Я глубоко вздохнула… как вдруг услышала за спиной чье-то присутствие.
- Не помешаю? Мне тоже здесь нравится. Граница, между жизнью и… другой жизнью.
Я дернула головой. И замерла, встретившись глазами с необычным незнакомцем. Высоким, с красивым лицом аристократа. Древняя порода, не иначе икадорец, хотя, это только предположение. Он посмотрел вначале отстраненно, но заметил мои слезы на лице.
- Простите, вы плачете? Что случилось? Вас обидели?
Я покачала головой.
- Нет, простите, я пойду.
- Да подождите же. Если я мешаю – уйду я. И все же, кто вас обидел? Скажите… Как вас зовут?
- Ирис, - ответила я. И он удивленно вскинул бровь.
- Ирис, - повторил он за мной. – Чудесный цветок Вервеи. И вы не в списке? Почему? Почему вы здесь?
- Вы сами и ответили. Потому, что не в списке. Наверное, я недостаточно знатная, чтобы на меня обратила внимание леди-герольдере Вискорд.
- А вы смелая, - тихо засмеялся он. – Бунтарка.
Я усмехнулась.
- Это не бунт. Это… Неважно, извините.
- Разрешите представиться, Ноэль Аставер. Не плачьте, Ирис. Лучше идем в зал, там заиграл оркестр. Вы согласитесь принять мое приглашение на танец? Поверьте, вальсьен – лучшее лекарство от любой обиды.
Высокий, обаятельный, с легкой улыбкой. Этот человек способен очаровать старый бук в саду тетушки Шарлотты, не только наивную девицу, льющую слезы на балконе дворца наместника. Я точно завороженная, протянула ладонь, и мы двинулись в зал.
Что-то произошло. Неуловимое. Такое чувствуешь на тонком уровне.
Молодой человек вывел меня в круг, где уже кружили пары, и повел в танце. Его рука крепко, но с незнакомой мне надежностью легла на талию, и мы плавно присоединились к остальным.











