На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Да прибудет тьма» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Да прибудет тьма

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Да прибудет тьма" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Да прибудет тьма" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Таня Баньшива) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Книга 1. Завершена. Шорт-лист конкурса «Этот мир – твой!»
Всем приятного чтения!
Преподаватель по фольклору из-за любви к животным становится супервумен. В путешествии по другому миру ее сопровождает рыжий недомаг, огромный вонючий волк и бессмертные упыри – очень даже симпатичные. Встреча с отрубленной башкой демона сулит новые перспективы и славу, а сверхспособности и уверенность в галлюцинации мира помогают регулярно встревать в приключения. Тут все не так: и люди – не люди, и викинги лысые, и даже смерть – не конец. Ля мур прилагается.
А если серьезно, то Призывая тьму, никогда не знаешь, кто придет и чем закончится. Веселина попадает в другой мир, которому нужна ее жизнь. Ей придется научиться выживать и принять свою магию. В мире бородатых воинов не всё такое, каким кажется. Не все с бородой, не все с топорами, не все люди. А впереди только боль, кровь и тьма…
📚 Читайте "Да прибудет тьма" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Да прибудет тьма", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Та щекотала и лезла в нос. Тепло зверя успокаивало. Она слушала как бьётся в груди его сердце. Мерно, надёжно.
— Я тоже рада тебя видеть.
Варг встал, нехотя освобождаясь из рук Избавляющей. У кромки леса он заметил фигуру на коне.
— Ты чего? — Веселина глянула через плечо. — Это ярл. Матс сказал, что он добрый.
Повернулась, а зверь уже растворился в остатках ночи.
— Ну вот. Даже не попрощался. Еще и ярл этот, — вспомнился его голос, с легкой хрипотцой. И сам он был весь брутальный-брутальный, до дрожи в коленках.
«Не о том ты сейчас думаешь, женщина!» — одёрнула она себя. — «Он как картина в музее. Привлекательный и недоступный. Посмотрела, полюбовалась и пошла дальше!»
Взглядом она нашла Матса. Мальчик шёл за воинами, таща к лесу одеяла и сумки. Тяжела была для него эта ночь. Ноги заплеталась, но душа пела — Веселина очнулась. Подумав о ней, остановился, завертел головой. Заметив девушку, помахал рукой, и не дожидаясь ответа, потащил свою ношу дальше.
Наблюдавший за маленьким колдунов Фолкор, проследил за его взглядом. Тонкий стан альвы вырисовывался на фоне светлеющего горизонта. Предчувствие, что эта парочка ещё не одну голову украсит сединой, разрасталось.
_________________________
*Мерсия — одно из семи королевств так называемой англосаксонской гептархии. Название «Мерсия» происходит от древнеанглийского «пограничные люди».
*Слейпнир («скользящий» или «живой, проворный, шустрый») — в германо-скандинавской мифологии восьминогий конь Одина.
Глава 14
Утро расползалось, медленно выдавливая черноту с неба. Фолкор выставил посты и отправил остальных отдыхать. Умаявшись за ночь, воины вздрагивали во сне, продолжая разить врага даже в мире грез. Ярл всматривался в такие родные лица, пытаясь понять, что им снится. Он любил этих смертных и чувствовал за них ответственность.
Веселину он заметил на краю леса. Альва стояла, широко расставив ноги, и смотрела вдаль.
Девушка повернулась и Фолкор увидел в её руке свой походный кубок. Подошёл порывисто.
— Не доброе это — вещи без спроса трогать, — стальные нотки звучали в голосе.
В глазах альвы читалось осуждение.






