На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ясми́новый цвет заката» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ясми́новый цвет заката

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Ясми́новый цвет заката" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ясми́новый цвет заката" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Дарья Фэйр) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Встретить таинственного джентльмена – к переменам в жизни!
Так что, собираясь утром на работу, не забудь взять всё необходимое для того, чтобы отправиться в другой мир! А не то придётся выживать так – босиком, в драной юбке-карандаш и с феерической головной болью на всё тело.
Ещё и странный заброшенный особняк каким-то образом делает так, чтобы к нему возвращались, будто о чём-то просит!
И единственным выходом из такой ситуации может быть лишь попытка найти того самого джентльмена, по вине которого и оказалась в новом мире.
Только как это сделать, если он растворился в огромном викторианском городе, населённом не только людьми, но и неведомыми волшебными существами, которые не спешат помогать юной попаданке?
Романтическая история о работнице районной библиотеки, угодившей волей случая в мир фей и дирижаблей, и депрессивном джентльмене, который оказался способен на чувства.
📚 Читайте "Ясми́новый цвет заката" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ясми́новый цвет заката", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она подняла голову, всматриваясь в его глаза, и с благодарностью кивнула:
— Знаете, я не знаю: сказка это или нет, но мне сейчас определённо нужен кофе. Кем бы вы ни были. Даже если вы просто плод моего воображения.
— Ох, Всепрощающая, я совсем забылся! Леди, прошу простить меня! — покаянно склонил голову мужчина, снял цилиндр, рассыпав длинные волосы по плечам, и представился: — Меня зовут Эрондэ́л Ва́ленд-Вале́рнский. Но вы можете звать меня Эро́н.
— Лаура Сергеевна Лёвина, — чуть оторопев, ответила она и поспешно прибавила: — Зовите меня Лора.
— Как прикажет моя госпожа, — чуть повеселев, ответил Эро́н и, надев цилиндр, указал в сторону уходящей вдаль вереницы фонарей: — Прошу. Я видел там круглосуточную кофейню.
Опираться на локоть этого мужчины было намного приятнее. И дело даже не в том, что он был выше побитого кавалера, и это оказалось просто удобно, а в исходившем от него чувстве надёжности. Да, фонари высвечивали многочисленные седые прядки в тёмных, лежащих волнами на плечах, волосах, делая их почти серыми.
Существенным не казалось и то, что погода вновь налетела ветром, бросая в лица сор с деревьев. И то, что они вдвоём бредут по пустынной аллее к заправке, где подавали, пожалуй, самый дрянной кофе в городе.
Ничто не было существенным в этот момент для Лоры, кроме ощущения того, что впервые в жизни всё встало на свои места.
Порыв ветра отбросил светло-русые волосы, пройдясь холодом по шее. Заметив, как она поёжилась, Эро́н поспешно сбросил с себя сюртук, оставшись в жилете и рубашке, и накинул ей на плечи. Она попыталась было протестовать, но он не принял возражений, а сама Лора слишком быстро пригрелась от сохранившегося внутри тепла, и даже захотелось спать прямо на ходу. Мужчина был внимателен и старался подстраиваться под чуть хромающий после всех приключений шаг спутницы.
Она опустила взгляд на ноги и с досадой охнула, заметив, что по капроновой ткани вновь поползли три уродливые полоски. Как раз оттуда, где болело.
— Что случилось? — тут же поинтересовался джентльмен, участливо склонив к ней голову.
— Колготки порвала, — сокрушённо вздохнула она.











