На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеркала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеркала

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Зеркала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеркала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шкаф, зеркало, кроличья нора - что угодно, может стать дверью, которая откроется в мир, полный чудес. Так случилось со мной. За волшебной дверью меня ждали - и встретили как почетную гостью. Они пообещали добрые чудеса, безобидные приключения и пару коньков в придачу, всё - лишь бы я осталась на пару месяцев при дворе златовласого принца.
Но у чародеев и принцев есть свои секреты, глубины зеркал прячут чудовищ, а законы магии жестоки и злы, если ты их не знаешь. Когда погаснут волшебные огни, когда мир повернется ко мне своей темной стороной - кем я стану?
📚 Читайте "Зеркала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеркала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Но черт дернул меня за язык на выходе из уборной — и теперь рыжеволосая незнакомка по-собственнически вела меня за собой. Я улыбалась и даже не думала упираться, я уже привыкла, что в этом мире меня таскают за руку, не особенно интересуясь моим мнением.
Пожалуй, знай она, куда именно меня тащить, мне было бы страшнее, но леди Бронкль из Враньего Дола, конечно, подрастеряла свою уверенность почти сразу, как вытащила меня в полный людей зал. Ее пальцы, и без того держащие меня как клещи, почти до боли, сжались сильнее.
— Мы рядом с камином, — подсказала я, не скрывая ехидства. — Левее, леди Бронкль, вон тот хмурый тип в углу.
— А вы дерзки, Алиса Лидделл, — холодно заметила она.
— В безысходном положении очень хочется взбрыкнуть, — призналась я миролюбиво и пожала плечами. — Не сломайте мне руку, пожалуйста. Мой, хм, брат будет недоволен.
Леди Бронкль удивленно вскинула тонкие брови, но хватку ослабила, выпустила меня и легко толкнула в спину, заставляя идти впереди.
Кондор оторвался от книги, которую читал, быстрее, чем я успела кашлянуть, подойдя к нему ближе.
От такого Кондора хотелось сбежать подальше.
Чародей спросил, чуть растягивая гласные, отчего фраза получилась ленивой и презрительной:
— Что вам нужно от моей невесты?
«Надо же, — подумала я, чувствуя холодок вдоль позвоночника, — он тоже импровизирует».
— Невесты? — Рука леди Бронкль легла на мое плечо, с силой надавив, и я неуклюже села на стул прямо напротив волшебника. — Если верить этой девушке, вы ее брат.
— Вот как?
Он не смотрел на меня, полностью сосредоточившись на леди, чья рука все еще сжимала мое плечо.
— Леди младшая наставница, значит. — По губам Кондора скользнула хищная улыбка. — Надо же, какое совпадение. Сядьте, милая, нам надо поговорить.
Леди Бронкль разумно решила отпустить мое плечо и, не дожидаясь, соизволит ли чародей встать, чтобы пододвинуть ей стул, как, наверное, ему и полагалось сделать по этикету, сделала это сама. Она оказалась справа от меня, как раз с той стороны, с которой в моем ухе висело пять серебряных колец, которых, кажется, она не видела за сетью морока.










