На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Зеркала» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Зеркала

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Зеркала" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Зеркала" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мария Покусаева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шкаф, зеркало, кроличья нора - что угодно, может стать дверью, которая откроется в мир, полный чудес. Так случилось со мной. За волшебной дверью меня ждали - и встретили как почетную гостью. Они пообещали добрые чудеса, безобидные приключения и пару коньков в придачу, всё - лишь бы я осталась на пару месяцев при дворе златовласого принца.
Но у чародеев и принцев есть свои секреты, глубины зеркал прячут чудовищ, а законы магии жестоки и злы, если ты их не знаешь. Когда погаснут волшебные огни, когда мир повернется ко мне своей темной стороной - кем я стану?
📚 Читайте "Зеркала" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Зеркала", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Леди Айвеллин Росиньоль, я рад представить вам, эм, кое-кого особенного.
Айвеллин нахмурилась и склонила хорошенькую головку набок, недовольно поджав губы.
Я скрестила руки на груди, пытаясь понять, почему мой наряд — совершенно не подходящий этому всему вокруг, не вызывает у леди Айвеллин никаких вопросов.
— Мари, — продолжил Кондор, словно ничего не произошло. — Это Лин. Я рад, что удалось вас познакомить, прежде чем…
— Прежде чем что? — серьезно спросила Лин.
Ее взгляд стал похож на стальную спицу, которую приставили к горлу одного чародея.
— Прежде, чем ты, милая, получила приказ его высочества, — сказал чародей, улыбаясь, как довольный кот. — О том, что вам необходимо познакомиться.
Глаза Лин распахнулись очень широко, и удивление в них смешалось с пониманием.
— О, — сказала она, приложив пальцы к губам. — Вот оно что.
***
В зеркале не было меня. В нем была какая-то другая девушка. Зеркало, предназначенное стоять на столе и отражать лицо и плечи своей хозяйки, выхватывало то воротник платья — серого, с черным кружевом, цвета перьев вороны, то его рукава с узкими манжетами, то черный поясок, обхватывающий мою талию в несколько оборотов, то аккуратную косу вместо растрепанных волос — и тонкую серебристую ленточку, которая эту косу держала.
Потому что кое-кто мог бы и предупредить!
— Это иллюзия, — пояснил Кондор, когда я начала рассеянно и суетливо осматривать сама себя, чтобы удостовериться, на месте ли джинсы и кеды. — И легкий морок, не дающий разглядеть твое лицо. Немного неосторожности не помешает, — добавил он.
Я нащупала в кармане зажигалку.
Девушка в зеркале сунула руку в карман платья, спрятанный где-то в складках юбки.
Но вместо зажигалки в ее руке появился маленький огарок свечи.
Лин, в чье зеркало я смотрелась, следила за мной с улыбкой, как за маленьким ребенком, решающим сложную задачу. Или за котом, который увидел свое отражение и пытается понять, что это за мерзавец пушистый смотрит на него с другой стороны.
— Туфли тоже черные, — сказала Лин и подошла ближе, но не ко мне.
Она сняла с клетки ткань. Две маленькие птички, золотисто-желтые, чем-то похожие на канареек, тут же оживились и радостно запищали.










