На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Профессор, Вы обречены на любовь.» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Профессор, Вы обречены на любовь.

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Профессор, Вы обречены на любовь." — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Профессор, Вы обречены на любовь." — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Tiana_Fatal) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Простите профессор, но Вы обречены. Я Вас люблю. Для каждого камня найдётся своя вода, которая сможет заточить острые углы. Наш профессор Макгавен ( для нас Макгранит), живёт с сердцем из гранита. Каждая женщина и девушка, в нашей академии, считает своим долгом найти способ покорить это каменное сердце. Мне тоже необходимо найти свой способ. Ласка, нежность, страсть.. Банально! У меня есть идея поинтереснее.
📚 Читайте "Профессор, Вы обречены на любовь." онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Профессор, Вы обречены на любовь.", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
- Вот как? – она кусается? Хорошо мы ещё поговорим. – Тогда присаживайтесь и помолчите.
Нам определенно необходимо поговорить. Рассказываю о растении. Занятие подошло к концу. Я прощаюсь со всеми и собираю свои вещи.
- Профессор Макгавен, можно Вас немного задержать?
Девочка, ты серьёзно? Хочешь сейчас обсудить? Я не очень настроен, но тебя похоже это мало интересует. Глаза мечут молнии. Студенты заинтересованно оглядываются и не спешат уходить.
- Все свободны. Поторопитесь!
Народ сдуло словно ветром.
- Я Вас внимательно слушаю.
- Профессор Макгавен, за что Вы устроили моему другу такую вендетту? Он отличный парень. Старается изо всех сил учиться и не быть хуже других.
- Миссис Моррис, у меня встречный вопрос. – дракон снова поднял голову. – Почему у Вас настолько низкая самооценка?
- Вы о чём?
- Ваш парень и Ваша подруга практически не скрываясь крутят любовь, а Вы бросаетесь его защищать. – проклятье! Не сдержался.
Она стоит о чём то думает.
- Профессор Макгавен, абсурдность ситуации просто зашкаливает. Для начала уточню, что это не Ваше дело, но Киран не мой парень и никогда им не являлся. Я лично способствовала сближению моих друзей и очень рада за них. И последнее, надеюсь Вы принесёте извинения Кирану. Можно не прилюдно, но я настаиваю…
- Вы забываетесь…
- Нет! Это Вы устроили вендетту над студентом по причине личной неприязни. Надеюсь на Ваше благоразумие и мне не придется идти к ректору.
*Leonúrus - Пусты́рник (лат. Leonúrus) — род многолетних или двулетних травянистых растений семейства Яснотковые (Lamiaceae), или Губоцветные (Labiatae).
* Lupus - Цветущий люпин — сказочное зрелище! С латинского слово «lupus» означает волк, что свидетельствует о необыкновенной способности растения выживать в любых условиях.
Глава 16
Миральда
Кошмар какой-то! Что он себе позволяет? Какое ему дело до моей личной жизни? Даже если Киран мой парень, что уже смешно, изменяет мне, то Артура это не касается.
Несусь по коридору на выход из здания. Мне сейчас необходимо побыть в тишине. До следующей лекции есть пол часа времени, которые я хочу провести в оранжереи. Мне всегда легче становится среди растений и у водоёмов. До пруда далековато, поэтому иду к растительности.
Захожу в оранжерею, проходя между рядами растущих трав, трогаю руками зелень.








