На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь барона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь барона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь барона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь барона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герта Крис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Баронесса Арлей сыта придворными интригами по горло. Ей бы домой, в родной замок, но разве ослушаешься короля? Вот и приходится избегать балов и галантных кавалеров всеми правдами и неправдами.
Но чем хитрее дичь — тем она соблазнительнее. Терпеливый и осторожный охотник продумает осаду, выберет оружие и непременно ее поймает… если, конечно, не превратится в дичь сам.
📚 Читайте "Дочь барона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь барона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я слышал её болтовню и почти закрыл глаза на это дело… Но почему здесь, баронесса?! Почему вам её где-нибудь в городе не придушить?!
— Знаете, Бари… — Тиана захлопнула книгу и спрятала в сумочку. — Из разговоров отца и кузнеца я поняла, что хорошие оси для телег и мечи получаются только из раскалённого и резко охлаждённого металла…
В этот момент за колонной, в тронном зале, к истерическим завываниям баронессы Тольри добавились возмущённые выкрики.
— Сами видите, баронесса, с какими идиотами приходится работать! Он окатил водой из ведра и пострадавшую, и ещё десяток придворных!
— Весьма точное исполнение, — заметила Тиана.
— Да? Хорошо! — Шут с усмешкой посмотрел на баронессу. — Будем считать, что ваш отец совершенно прав, а металл только что достаточно охладился… А чем это вы угостили обидчицу, досточтимая баронесса Арлей? Я для лекаря спрашиваю.
Всего нескольких секунд размышлений хватило Тиане, чтобы отбросить мысль попытаться состроить из себя глупышку. Уж Бари-то точно не идиот!
— Просто шип шиповника.
— Просто, — кивнул шут. — Из Пустоши?
— Конечно. Маленький шипик серого пустынного шиповника. И ничего более, господин Бари!
— Замечательно! А теперь, баронесса, отдайте мне метатель!
— Зачем?! — искренне удивилась Тиана. — Он же одноразовый!
— Я вам верю, баронесса.
— Дайте угадаю, Бари! — Тиана положила в раскрытую ладонь шута металлический прямоугольник метателя и подняла палец вверх: — Приказ короля!
— Почти. Речь идёт о его безопасности, баронесса.
— Ерунда какая-то, — Тиана пожала плечами. — Здесь, в тронном зале, полно оружия! Шпаги… Даже кинжалы у дам! Любой может…
— Не может! Вы же наверняка видели чёрные прутки у ног короля? Это щиты! И я сильно подозреваю, что вам известно их назначение. Именно через ваше баронство они и прибыли.
— Вы, как всегда правы, Бари. И один из таких щитов сейчас заменяет вам пояс.











