На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дочь барона» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дочь барона

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Дочь барона" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дочь барона" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Герта Крис) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Баронесса Арлей сыта придворными интригами по горло. Ей бы домой, в родной замок, но разве ослушаешься короля? Вот и приходится избегать балов и галантных кавалеров всеми правдами и неправдами.
Но чем хитрее дичь — тем она соблазнительнее. Терпеливый и осторожный охотник продумает осаду, выберет оружие и непременно ее поймает… если, конечно, не превратится в дичь сам.
📚 Читайте "Дочь барона" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дочь барона", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Я тут столкнулась с одной из них — хамка необыкновенная!
Тиана выпрямилась, усмехнулась и совсем уже собралась вернуться к книге, но…
— …А ещё они совсем не моются и надеются на духи! А запах у этих духов премерзкий! И привезли они их целый ящик…
А вот эти слова баронессы почему-то задели Тиану. Да так, что она быстро отстегнула от сумочки прямоугольную подвеску и направила её торец чуть ниже поясницы Тольри. Мишень была слишком близко, чтобы промахнуться. А потому, сразу после тихого щелчка, баронессе пришлось прервать очень важный вопрос к графине Тукань:
— Так вы, ваше сиятельство, считаете, что у меня есть шанс на благосклонность… А-а-а!
Баронессу Тольри швырнуло вперёд, но упасть на пол ей не дали придворные дамы.
— Пожар!!! Я горю!!! Тушите!!!
Дальше Тиана смотреть представление не рискнула, спряталась за колонну и столкнулась глаза в глаза с королевским шутом.
— Вы что творите, баронесса?! — прошипел он.
— Я? — Тиана изобразила глупейшую улыбку. — Я здесь читаю…
— Неужели?! А мне показалось, что…
Сразу несколько мужчин заглянули за колонну, и шут заявил в полный голос:
— Вот уже семь минут я толкую вам, досточтимая баронесса Арлей, что предсказать, кто убьёт самого большого зверя на предстоящей охоте, невозможно! Что случилось?!
Последний вопрос королевский шут адресовал нарушителям уединения.
— Ваша светло…
— Я задал простой вопрос! — взвизгнул шут. — Неужели так трудно ответить королевскому шуту?!
— Одной из баронесс кажется, что на ней горит платье! — отрапортовала голова. — На жо… Пониже спины!
— Так потушите её!
— Чем?!
— Водой!
Голова исчезла за колонной, а шут повернулся к Тиане:
— Баронесса! Она хотя бы жить будет?
— Она? — Тиана подняла книгу на ладони.
— Хватит! — злобно прошипел шут.
— Ну, хорошо, господин Бари, — улыбнулась баронесса. — Или всё-таки — ваша светлость?
— Просто Бари! Итак? Хотя бы за то, что я уже подтвердил вашу непричастность к этому прискорбному случаю, баронесса!
— Ничего страшного не произошло, Бари. Немного жжения, плохой сон и только на животе. Ну, и балы с охотой, конечно, мимо пройдут.
— Уже хорошо.











