На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наперегонки с пламенем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наперегонки с пламенем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Наперегонки с пламенем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наперегонки с пламенем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лера Виннер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поля горели.
Огонь уносил посевы и жизни, отравлял воздух страхом.
Леди Элисон из Совета приехала, чтобы найти того, кто послал проклятое колдовское пламя на тихую деревню.
Будет ли это просто, если ей самой придется сгорать в пламени не поддающейся логике и доводам разума страсти?
Вынужденный обратиться за помощью к охотникам на нечисть Старейшина никак не ожидал получить в качестве специалиста женщину, а леди из Совета не предполагала встретить в этих краях человека, за которым была замужем когда-то
***
Нигде и никогда я не чувствовала себя в большей безопасности, чем с ним. Я не просто была ему предана или верила больше, чем себе. Я бы в Пекло за ним пошла.
Я не сомневалась, что рано или поздно мы встретимся, но ни в одном из вариантов не было огорода, амбара с сеном и благочестивой девицы рядом с ним. Нечистый мне свидетель, это не мое дело, но он женился на мне, он кровью мне клялся!
А мне теперь придётся выяснять, причастна ли его новая жена к происходящему.
© Лера Виннер 2024
📚 Читайте "Наперегонки с пламенем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наперегонки с пламенем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Гаспар моргнул как человек, получивший ответ, совершенно не похожий на то, чего он ожидал.
Его робкий восторг, замешанный на вполне понятном восхищении от увиденного и услышанного, с каждой секундой все больше грозил переплавиться в едва ли не щенячью преданность, и это могло быть опасно.
По всей видимости, ему до неприличия редко говорили правду.
– Но… как? И главное, зачем? Кто-то хочет уничтожить наши посевы? Выгнать нас с этого места?
– Или, наоборот, привязать к нему накрепко, – склонив голову набок, я заговорила медленно, скорее размышляя вслух, чем отвечая ему.
Слушавший, не дыша мальчишка моргнул, снова посмотрел на потертые поводья.
Его спина одеревенела, подбородок был опущен слишком низко.
Я не спешила говорить больше, но и не хотела делать вид, что имела в виду меньше того, что он понял.
– Значит, все, кто погиб в полях… Они все понимали? – набравшись мужества, чтобы озвучить свой вопрос, он задал его негромко и прямо, глядя мне в глаза. – Знали, что с ними произойдет, все чувствовали, но не могли пошевелиться. Так?
Краска отлила от его лица, веснушки особенно ярко проступили на побелевшей коже, а губы дрожали.
Я не позволила себе подумать о том, что его было почти жаль, только кивнула, опуская глаза в знак пока еще важных для него приличий.
Плечи Гаспара дернулись как от удара, а на щеках заходили желваки.
Он завертел головой, словно пытаясь спастись от этого нового знания или найти слова, которых не существовало.
Единственным, чем я могла ему помочь, было дело, к которому ему следовало вернуться.
– Я хочу навестить их могилы. Покажешь?
– Да, разумеется, – он отозвался едва слышно, но тут же тряхнул головой, одергивая себя. – Поэтому ты спрашивала меня про местных ведьм? Эти пожары – дело рук одной из них?
От стылого ужаса до праведного гнева за пару секунд.
Бледно, но искренне улыбнувшись, я потянулась и поддела поля его шляпы.
– Про местных ведьм я спрашивала потому, что какая-то дрянь пыталась меня испортить, но это ерунда. Что касается пламени, – я перевела дыхание, переставая улыбаться. – Не обязательно. Его мог призвать кто угодно. Крикливая торговка с рынка. Досточтимый Эмерик. Брат Матиас. Или любой дурак, мечтающий о власти. Поэтому о том, что ты знаешь, болтать не стоит.







