На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наперегонки с пламенем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наперегонки с пламенем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Наперегонки с пламенем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наперегонки с пламенем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лера Виннер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поля горели.
Огонь уносил посевы и жизни, отравлял воздух страхом.
Леди Элисон из Совета приехала, чтобы найти того, кто послал проклятое колдовское пламя на тихую деревню.
Будет ли это просто, если ей самой придется сгорать в пламени не поддающейся логике и доводам разума страсти?
Вынужденный обратиться за помощью к охотникам на нечисть Старейшина никак не ожидал получить в качестве специалиста женщину, а леди из Совета не предполагала встретить в этих краях человека, за которым была замужем когда-то
***
Нигде и никогда я не чувствовала себя в большей безопасности, чем с ним. Я не просто была ему предана или верила больше, чем себе. Я бы в Пекло за ним пошла.
Я не сомневалась, что рано или поздно мы встретимся, но ни в одном из вариантов не было огорода, амбара с сеном и благочестивой девицы рядом с ним. Нечистый мне свидетель, это не мое дело, но он женился на мне, он кровью мне клялся!
А мне теперь придётся выяснять, причастна ли его новая жена к происходящему.
© Лера Виннер 2024
📚 Читайте "Наперегонки с пламенем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наперегонки с пламенем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Если бы он побежал туда вместе с Майком…
– Погиб бы вместе с ним, – в этом я не сомневалась ни секунды.
Оглянувшись на Гаспара, я забрала у него сорванный гриб и протянула его Берте.
– Молчите о том, что видели. Когда закончишь здесь, первым делом сходи к брату Матиасу и исповедуйся в том, что беседовала со мной о погоде.
***
Выжженное поле выглядело и пахло отвратительно.
Черные сухие стебли трещали, ломаясь под сапогами, а по спине бежал холодок.
Оглянувшись на лошадей, я заметила, что и они тревожились.
Гаспар стоял рядом, нервно комкая свою шляпу в руках, бледный, как будто осунувшийся и очень сосредоточенный.
Он стал таким, едва мы попрощались с Бертой, и не оживился даже на мою молчаливую похвалу в виде лукавой улыбки, а значит, все и правда было очень серьезно.
Места, где нашли тела, оказались тяжелее, чем даже я могла ожидать.
Воздух был ледяным и плотным, словно пламя заставило его остыть, свернуться в крошечные острые льдинки, и вместе с тем – гнилостным и душным, почти тошнотворным.
Обычная, даже самая нелепая и страшная смерть ощущалась иначе.
Так пахли только жертвоприношения, и в сочетании с тем, что я видела накануне в чужом огороде, ситуация начинала приобретать совсем дурной оборот.
– Ты был здесь, когда тушили пожар?
– Мы все здесь были, – он ответил бесцветно и очень серьезно, продолжая смотреть в землю. – Я помогаю брату Матиасу в церкви и вижу всех мертвецов, но они…
Резко, почти судорожно вздохнув, он пригладил волосы лишь для того, чтобы куда-то деть руки.
Там, где мы стояли, вопреки всем законам природы, не было ветра, хотя в отдалении он ласкал колосья. Это место умерло точно так же безвозвратно как люди, которых на нем нашли.
Я не торопила, давая ему собраться с мыслями.
Гаспар дышал поверхностно и часто, и можно было подумать, что он в самом деле борется с подступающей тошнотой или криком.
– Они были… Как будто вплавлены в землю. Обгорели до костей. Их всех похоронили рядом, потому что мы так и не узнали точно, кто есть кто.
Зрелище должно было быть и правда не из приятных, особенно для неподготовленных к нему людей. Особенно – для насмерть перепуганного собственными возможностями мальчишки, воспитанного в необходимости примерять каждую случившуюся поблизости потустороннюю дрянь на себя и ровнять себя с ней.
– Расскажи мне про пламя.
– Ты же видела вчера, – он вскинул голову неожиданно даже для меня.







