На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Наперегонки с пламенем» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Детективная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Наперегонки с пламенем

Автор
🔍 Загляните за кулисы "Наперегонки с пламенем" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Наперегонки с пламенем" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Лера Виннер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Поля горели.
Огонь уносил посевы и жизни, отравлял воздух страхом.
Леди Элисон из Совета приехала, чтобы найти того, кто послал проклятое колдовское пламя на тихую деревню.
Будет ли это просто, если ей самой придется сгорать в пламени не поддающейся логике и доводам разума страсти?
Вынужденный обратиться за помощью к охотникам на нечисть Старейшина никак не ожидал получить в качестве специалиста женщину, а леди из Совета не предполагала встретить в этих краях человека, за которым была замужем когда-то
***
Нигде и никогда я не чувствовала себя в большей безопасности, чем с ним. Я не просто была ему предана или верила больше, чем себе. Я бы в Пекло за ним пошла.
Я не сомневалась, что рано или поздно мы встретимся, но ни в одном из вариантов не было огорода, амбара с сеном и благочестивой девицы рядом с ним. Нечистый мне свидетель, это не мое дело, но он женился на мне, он кровью мне клялся!
А мне теперь придётся выяснять, причастна ли его новая жена к происходящему.
© Лера Виннер 2024
📚 Читайте "Наперегонки с пламенем" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Наперегонки с пламенем", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Она…
Он замялся, и, сжалившись, я закончила за него:
– Она была одной из тех, кто погиб в поле. Я поняла.
– Я говорил брату Матиасу, что это плохая идея, – ему стало так очевидно стыдно, что пришлось отвести взгляд и смотреть под копыта лошади.
– Это была его идея? – притормозив гнедую, я заглянула Гаспару в лицо.
– Нет, Старейшины. Но, в отличие от меня, брат Матиас может на него повлиять. Если хочет.
– Но он не захотел, – очевидное я озвучила скорее для себя.
Местный священник вызывал все больше вопросов, но торопиться со знакомством мне точно не стоило.
– Они… Тебе досаждали?
Ему явно пришлось преодолеть себя, чтобы задать очередной вопрос, и в очередной уже раз маленький подвиг заслуживал искренней улыбки.
– Думаешь, меня могут беспокоить призраки? Просто я чувствую смерть. Ты нет?
Забыв о том, что мучился от вины и стыда, Гаспар уставился на меня изумленно, почти испуганно.
– Я не…
– Ты никогда не замечал, – я кивнула, услышав то, что ожидала. – А если обращал внимание, принимался молиться.
– Почему ты говоришь так, будто в этом нет ничего дурного?
Он сорвался так неожиданно и искренне, что голос вполне по-мальчишески зазвенел.
Вероятно, мне следовало бы его утешить, объяснить, разложить на составляющие, но я лишь пожала плечами, прежде чем снова посмотреть на него.
– Потому что нет. Ты ведь не полагаешь всерьез грехом свои веснушки?
Словно не будучи уверенным в том, что понимает меня правильно, Гаспар коснулся своего лица.
– Нет. Это может быть некрасиво, но я в этом не виноват…
– Вот и об этом думай так же.
Он явно хотел добавить что-то еще или возразить, но я уже не слушала.
У самой кромки леса девушка собирала грибы.
Приподняв подол простого серо-голубого платья, она срывала их и бросала в корзину, время от времени украдкой поглядывая на дорогу.
Заметив нас, она приставила ладонь ко лбу, чтобы солнце не закрывало обзор.
Гаспар вытянулся в седле, мгновенно став собранным и напряженным как струна.
Спрятав улыбку, я пришпорила гнедую, вынуждая ее идти чуть быстрее.
Стоило нам приблизиться, девушка действительно направилась к нам.
Мой спутник, поравнявшись с ней, спешился первым.
– Доброго утра прекрасной Берте! Много набрала?
– Больше, чем ожидала, – выдавив из себя улыбку, девушка отвернулась от него и посмотрела на меня.
Она была примерно одного с Гаспаром возраста – худая, бледная, остроносая. Главным украшением на ее лице были большие и ясные серые глаза.
– Это леди Элисон, специалист из Совета.







