На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Искра» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Искра

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Искра" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Искра" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Литвиненко) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В мире, где землю Альбиона делят люди и существа древней крови, где Королева столь жестока, сколь и прекрасна, а прошлое и себя можно потерять в одночасье, Шон Уилбер, спасая друга, привозит в его дом девчонку из Уайтчепела.
Но откуда у пойманной за руку воровки силы Источника?
Кто виновен в проклятии Александра?
И что случится, если Шон захочет вернуть свой подарок, а Королева узнает о девушке, запертой магами на валлийских холмах?
*темное викторианское фэнтези +любовная линия
📚 Читайте "Искра" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Искра", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Встала! — С неожиданной силой мужчина поднял меня на ноги, дернул за вихры, оттягивая голову назад. Мелькнули усы-жвала, жестокий рот.
Я зажмурилась.
— Глаза открыла! — стиснул он мой подбородок.
Зрачки у мага вспыхнули, загорелись красным.
— Потрясающе… — выдохнул он, обдав меня запахом мяты и виски. И, кажется, крови.
Я закусила губу, сдерживая всхлип. Колени подгибались, дрожали, и если бы не тихий рокот людей, нетерпеливое сопение того, кого я обокрала на пароме, не приближающийся полицейский свисток, то было бы слышно, как стучат мои зубы.
Констеблю хватило всего одного взгляда, чтобы узнать мага.
— Ваша светлость, — поклонился он. — Благодарю вас за помощь. Если соблаговолите написать…
— Не соблаговолю. — Глаза мага потухли. Криво улыбаясь, он оттянул шейный платок, продемонстрировав метку Королевского Гончего. — Девчонку я забираю, а вы займитесь ее подельником. Вот им. — Лежащий у стены Джереми был не то без сознания, не то парализован. — Где-то здесь еще один пострадавший, примите показания у него.
Маг сжал мой локоть, и мир завертелся каруселью портала.
Глава 3
Я поскользнулась на гладком мраморе и шлепнулась на пол, глядя снизу вверх на своего похитителя. Гончий! Настоящий Гончий, один из цепных псов Королевы, опора Ее трона! Им прощается все, вплоть до убийств, когда прорывается сила!..
— Вставай, — бросил маг, расстегивая пуговицы.
В холле было темно, свет проникал только из застекленного полукруга над дверью. Над головой покачивалась громада люстры, тяжелые шторы превращали комнату в склеп — каминная полка белела плитой для погребальных урн.
Зачем я здесь?! Зачем я магу?!
— Господин Уилбер! — Раскатистый бас едва не заставил меня взвизгнуть — я зажала себе рот, а от громких хлопков, с которыми загорались газовые светильники на стенах, сердце едва не выскочило из груди. — Позвольте ваше пальто.
Дворецкий мага был хиндостанцем. Невысокий, коренастый, в коричневом тюрбане, смуглым каменным лицом он напоминал большеносого истукана, стоявшего на витрине магазина дяди Чарли.
— Меня не вызывали, Раджив? — спросил маг, передав слуге цилиндр.
— Нет, господин Уилбер, — поклонился дворецкий. Перо белой цапли на тюрбане затрепетало. — Госпожа Уилбер спрашивала, пообедаете ли вы с ней.
— Не сегодня, — качнул головой маг и снова повернулся ко мне. — Снимай свое тряпье, ботинки, и идем.
— Куда? — спросила я, все еще сидя на полу.







