На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я - не ваша няня, лорд!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я - не ваша няня, лорд!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Я - не ваша няня, лорд!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я - не ваша няня, лорд!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Алора) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я, сирота из обедневшего рода, получила шикарное место няни у самого генерала Лайата, красавца с невыносимым характером.
А я вовсе не хочу влюбляться.
Я хочу строить карьеру, так что не надо строить мне глазки, господин генерал!
📚 Читайте "Я - не ваша няня, лорд!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я - не ваша няня, лорд!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ну и, – я показала на испорченное платье, которое сиротливой кучкой лежало на стуле.
– Ах, леди! Все моя бестолковость, извините уж. Я лучше покажу.
Домоправительница быстро вошла в комнату и отправилась прямой наводкой к противоположной стене.
Дернула на висящий витой шнур, который, как я думала, служит для вызова слуг, и глаза у меня широко раскрылись от неожиданности.
Потому что стена взяла да и отъехала в сторону. И перед моими глазами появилась самая настоящая гардеробная.
Платья, платья и еще раз платья.
– Вот! – госпожа Калиша, видя мое изумление, довольно улыбнулась.
– Лорд Эванс сообщил ваш размер, и за день до вашего прибытия все вещи доставили в замок, – добавила она и опять сконфузилась.
– А я вот… стареть, видно, начинаю, – вздохнула Калиша. – Уж вы простите меня, леди, – и она с мольбой посмотрела на меня.
Я же, видя такое богатство, не сразу нашлась, что и ответить.
– И вот еще хотела сказать-то. Зашла я к деткам, ну, вот по привычке, – добавила домоправительница и искоса на меня посмотрела.
– Рассказали они мне все. Что без полдника остались. Негоже это, леди Сандра. Молочко деткам полезно. Я к тому, что принесла им, раз такое дело случилось-то.
А вот тут уже я нахмурилась.
– Вы им принесли молока?
Да эта домоправительница так мне всю воспитательную работу испортит!
“Негоже!”
А входить в противоречие с профессиональной няней это как?
Я поджала губы не хуже чем старшая и сказала:
– Госпожа Калиша.
– К моему глубокому сожалению, – добавила я и строго посмотрела на вмиг потерявшую улыбку домоправительницу.
Боги…
Надеюсь, я все правильно сказала. Но на сердце стало почему-то неспокойно.
Глава 17
– Прошу прощения, – скованно сказала домоправительница и побагровела. – Вы не думайте, леди Сандра, ничего плохого я не хотела. А ж о детках забочусь, чтоб и напоены и накормлены были вовремя и правильно.
– Оно конечно, – госпожа Калиша вздохнула, – они у нас избаловались, что и говорить. Но как не пойти им навстречу, сироткам при живом отце-то.
– Да и привыкли к молочку они, – и она развела руками.
– Я все понимаю, госпожа Калиша.











