На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Я - не ваша няня, лорд!» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Я - не ваша няня, лорд!

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Я - не ваша няня, лорд!" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Я - не ваша няня, лорд!" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Анна Алора) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Я, сирота из обедневшего рода, получила шикарное место няни у самого генерала Лайата, красавца с невыносимым характером.
А я вовсе не хочу влюбляться.
Я хочу строить карьеру, так что не надо строить мне глазки, господин генерал!
📚 Читайте "Я - не ваша няня, лорд!" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Я - не ваша няня, лорд!", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Совсем непростая. Как жаль все-таки, что во мне магии ни на грош. Никакой. А вот была бы я артефактором, как Леника, наверняка бы поняла, что у меня за наследство такое.
Я подбросила потяжелевший медальной на ладони и отправила назад, в коробочку. Как говорила наша старшая, от греха подальше. И стоило мне только положить его туда, как и слабость в ногах прошла. Ну вот совершенно прошла! Будто ее и не было.
Больше того.
Мне опять захотелось надеть медальон.
М-да.
А хорошо все-таки что на нем нет цепочки.
“Никогда не хватай в руки неизвестный предмет”.
Но кто бы мог подумать, что это правило и к моему медальону относится?!
Раз он лежал в моих пеленках, значит, уж в руки-то я его брать могу?
Эх, пожалуй, придется мне сегодня разориться на маг доставку. Пусть-ка Леника посмотрит на него своим глазом. Да и Катике обещала ведь починить медвежонка.
Нам выдали подъемные, как без того.
Так что и три золотых, которые выделяли выпускникам, очень даже мне пригодятся, чувствую.
Я посмотрела на свое нежданное наследство. Надо бы его положить куда подальше. Не в кармане же держать…
И я засунула коробочку в саквояж, на самое дно, завернув в запасные чулочки.
Одернула платье, пригладила волосы и отправилась назад, к близнецам.
Вот чует моя душа, эту парочку одних надолго оставлять нельзя.
Только подошла к двери, как в нее робко так постучали. Я подняла бровь. Кто бы это мог быть?
– Войдите, – сказала и на всякий случай отошла подальше.
Двери здесь с характером, мало ли. Дверь отворилась и на пороге показалась госпожа Калиша. Вид у нее был немного сконфуженный.
Щеки дамы покраснели, а кружевная наколка на голове немного сбилась в сторону.
– Леди Сандра, – дама посмотрела на мое платье и всплеснула руками.
– Простите это моя вина. Не показала вам толком комнату, ничего не рассказала. Вы вот и платье дорожное надели…
– Эм.. это вы о чем, госпожа Калиша? – спросила я, теряясь в догадках.
– Так не показала, где ваши вещи-то все лежат, – объяснила дама.
Я подняла бровь:
– Мои вещи? В саквояже они лежат.











