На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Шёл бы ты к лешему…» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Шёл бы ты к лешему…

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Шёл бы ты к лешему…" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Шёл бы ты к лешему…" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что делать, если ты родилась в лесу, а родителей даже и показывать порядочным людям нельзя? Обманывать, выкручиваться, прятаться. Но это только до тех пор, пока не придёт пора задуматься и о собственном девичьем счастье, а вот тогда начнутся неприятности и волнения. Кого же надо найти себе в пару, чтобы избранник спокойно отреагировал на не очень-то безобидное для обычного человека пожелание…
📚 Читайте "Шёл бы ты к лешему…" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Шёл бы ты к лешему…", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— То есть, меня отравить предпочтительнее?
Оставленное без присмотра варево обиделось на невнимание людей и проявило себя во всей красе. Оно расползлось по плите, делая и без того зловонный запах ещё острее. Теперь у Варлекса глаза начало щипать, и он напрочь забыл, зачем сюда явился. Резво выскочив за дверь, Лексаш закашлялся. А в кухне что-то затрещало, зашипело, а потом из двери выскочил и сам незадачливый повар.
— Ты уволен, — коротко бросил Варлекс и поспешил на улицу. Он понял, что теперь дом придётся продавать, ведь от запаха такой дряни вряд ли теперь удастся избавиться.
Варлекс равнодушно проследил за тем, как из дома высыпали и остальные слуги, изгнанные смердящим запахом, усмехнулся и направился обратно во дворец. Раз русалка смогла каким-то образом сбежать, значит, новостей нужно ждать именно там, Дарвальд не упустит случая похвалиться своим успехом.
Почему-то Лексаш был уверен, что братец и тут смог его обхитрить. Последний разговор был богат на недомолвки и полунамёки, а раз так, то игра опять прошла не по правилам, придуманным черноусым красавцем.
А во дворце Варлекса уже ждали.
— Где ты ходишь? Нам нужно на примерку, свадебные наряды уже приготовили, — Дивлена сразу взяла своего наречённого в оборот.
— Как это? Мы ведь даже ещё с датой не определились, да и не заказывал я ничего швеям.
— Я так и знала, что ты в суматохе забудешь о таких мелочах, поэтому обо всём сама позаботилась.
— Сама? — не поверил Варлекс.
— Король помог немного, — «призналась» Дивлена, нагнувшись к самому уху жениха.
— Понятно. Ладно, пошли посмотрим, что там за наряды приготовили, — Варлекс решил, что уж здесь-то он сможет ещё немного времени для себя выторговать, ведь всегда можно сослаться на то, что ему не нравится ткань, или фасон не соответствует статусу.
Но и здесь его ожидания были обмануты.
— Варлекс, ты уже был на примерке? — в коридоре парочка встретила короля.
— Вот, иду...
— Это хорошо, у нас есть полдня для того, чтобы подправить имеющиеся недостатки, — король полуобернулся, чтобы ответить на слова племянника, он торопился, а терять время на пустые разговоры ему не хотелось.
— Полдня? А к чему такая спешка?
— Это тебе твоя невеста потом объяснит, — король проследовал дальше, а Варлексу только и оставалось хлопать ему вслед глазами.
Глава 46
— Господин, прошу снисхождения и милости! — Боресь плюхнулся к ногам Дарвальда и униженно пополз на коленях, заламывая руки.











