На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Восьмая наложница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Восьмая наложница

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Восьмая наложница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Восьмая наложница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Юлия Буланова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Высшие силы ничего не делают просто так. И за свою помощь берут двойную плату. Помни об этом, заключая договор с Алой богиней.
Ты должна выжить. Что совсем непросто в гареме Сына Неба. Собрать из осколков душу того, кто однажды чуть не уничтожил этот мир. Воспитать из него достойного правителя на смену тому, кто погряз в пороках.
А любовь... ее лучше поискать за пределами Золотого Города. Если сможешь сохранить себя и вырваться из этой клетки.
-----------
Книга будет бесплатной.
- без эротики.
- близость к реальным историческим гаремам Китая и Кореи с поправкой на фэнтезийный мир.
- ответственное материнство.
Не забудьте добавить её в библиотеку и поставить ❤️
📚 Читайте "Восьмая наложница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Восьмая наложница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Надо ему хоть конфет подарить, когда вернёмся. Лей имеет удивительный талант в плане приготовления не только лечебных настоев. У него получается очень вкусные пастила и мармелад. Вот, что значит фанатичное следование рецептуре.
Я старалась одним глазом следить за сыном, но импровизированный концерт несколько отвлекал. Особенно, если учесть, что мне предстояло в нём участвовать. Ближе к концу чаепития. Когда всех настолько утомит музыка, что моё посредственное исполнение станет лишь фоном для беседы.
Это, кстати, не ирония. Я, действительно, играю лишь сносно.
Вроде бы ноты правильные. Мелодия правильная. Но все чувствую фальшь, хотя и не могут сказать, в чём именно. Шен считает, что у моей мелодии нет души.
Наверно он прав. Но мне слишком чужда местная музыка. Можно прикинуться автоматом и воспроизводить необходимые действия. Но чтобы вкладывать душу, нужно любить то, что делаешь.
Закончив, я поклонилась Императорской семье и вернулась на своё место. Джин бросил на землю очередную игрушку, которую у него вознамерился отобрать третий принц и пошел к мостику через пруд с лилиями.
И, конечно, братья последовали за ним, напрочь забыв о том, что ещё минуту назад требовали, чтобы младший брат ушёл и не мешал им играть в башенки.
Как второй принц толкнул моего сына в воду видела, к счастью, не только я.
Принц Киан сорвался с места ещё до того, как я успела подняться на ноги. А вот слуги на помощь не поспешили.
Впрочем, до того, как Киан добежал до пруда, Лисёнок уже подплывал к берегу.
На этом наше участие в данном чаепитии закончилось, и мы пошли домой – переодеваться и пить чай от простуды.
Рию я отослала к Старшей Госпоже, чтобы девушка рассказала ей о произошедшем. И через половину часа бывшая Императрица почтила своим присутствием чаепитие.
Исао рассудил, что раз никто не умер, можно продолжать развлекаться. Это он, конечно, зря. Все равно, после визита бабки ему стало не до веселья.











