На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Тень и моё я» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Тень и моё я

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Тень и моё я" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Тень и моё я" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Татьяна Сергеева) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если в твоей голове всем заправляет дух бунтарства и авантюризма, то не стоит ожидать от жизни ровных дорог, пологих гор, спокойных рек и плавных поворотов. Нет, нужно готовиться к борьбе. За своё место в гнезде непредсказанное, за свою любовь неприступную, за своё счастье непредвиденное. Даже если тебе придётся жить среди людей и быть игрушкой в руках наследного принца. Ну и что, что хрупкая девушка это ещё и огромный дракон, и совсем не важно, что люди и драконы живут по разным законам. Для истинной любви преград нет.
📚 Читайте "Тень и моё я" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Тень и моё я", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
В течение целых десяти минут лорд следователь не мог собраться с силами, поэтому так и сидел на полу.
— Дэрг, с тобой всё в порядке? — к нему бросился принц, непонятно откуда взявшийся в комнате.
— А ты что здесь делаешь? — О ̓ Вейл пополз к кровати.
— Ты так кричал, что весь дворец перебудил, — принц помог другу, затащив его на постель.
— Асториан, со мной что-то не так. Этот гадский дракон точно на меня проклятие наложил, — Дэрганион потёр грудь в районе татуировки.
— Какое проклятие? — прикинулся непонятливым принц.
— Ну, татуировка, — Дэрг распахнул халат.
— Ты думаешь, две переплетённые лозы похожи на проклятие? — Асториан посмотрел на рисунок, но ничего нового не обнаружил.
— А что тогда со мной было? — вопрос был неудобный, но принц перевёл его по другому направлению.
— Думай. Может, опоили чем? Вспоминай.
— Ну, не знаю... Если только за ужином, сегодня не до проверок было, — признался лорд следователь, а у принца появилась возможность свалить все неприятности на безалаберность друга.
— И что с тобой делать? Ведь знаешь, что сейчас нужно бдительность проявлять, за всеми смотришь, а сам? — Асториан упрекнул лорда О ̓ Вейл, нахмурив брови.
— Ну, и чего добились? — повреждений Дэрганион не чувствовал.
— Магия есть? — спросил принц, зная, что услышит в ответ.
Дэрганион засветил огонёк, он вяло трепыхнулся на пальцах.
— Вот гадство!
— Понятно, от тебя банально подпитались, — заключил Асториан, протягивая руку к бутылке.
Ему же сказали успокоительного налить? А вино очень даже неплохо успокаивает, не раз пробовал.
— Но как? — недоумевал Дэрганион.
— Ты следователь, ты и выясняй, — принц передал бокал другу, да и сам отхлебнул из бутылки.
Глава 44
Отлетев от столицы на пару-тройку километров, я спустилась. Надо принцессу успокоить, да и не будешь же её вот такими способом перемещать?
Хаврелия чувствовала себя даже хуже, чем та лошадка, которую я тоже покатала. Дрожащим желе распласталась она у моих ног, всхлипывая и стуча зубами.
— Ну, успокойтесь, Ваше Высочество. Чего же вы так испугались?
— Вы... вы не будете меня есть?
— Зачем? Я же вам обещала помочь, вот и выкрала из дворца. Там-то никто не позволит даже поговорить свободно.
— И куда мы теперь?
— Теперь я отнесу вас к вашему суженому. Вы ведь хотели выйти замуж?
— И он женится на мне?
— Мы приложим для этого максимум усилий.
— И кто он? Хотя бы знатного рода? — всхлипывания прекратились, как по волшебству.
— Очень.











