На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «На Грани любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
На Грани любви

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "На Грани любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "На Грани любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ирина Юркина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Он всего лишь пожалел молоденькую девчонку сорвавшуюся со скалы. Пожалел и спас, перенеся ее в свой мир, где она попала на свадьбу местного аристократа. Откуда он мог знать? Откуда Бог знает?
📚 Читайте "На Грани любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "На Грани любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— А почему я ее вижу? — на Лея я не злилась, понимала, что расслабиться мне действительно необходимо, иначе новый всплеск сверхновой вновь отправит меня в отключку, но разобраться хотелось иначе боюсь это будет многого стоить в первую очередь для меня самой.
— Не знаю, — пожал плечами маг. — Может, потому что она твоя?.. С тобой очень многое оказалось странным…
— Тогда объясни мне, как должно быть… — осторожно произнесла я, боясь спугнуть его откровенность.
— Даже не знаю, как все объяснить, с чего начать…
— А ты начни с начала, — посоветовала я.
— А какое место у женщины? — удивленно произнес маг. — Женщины рождаются, чтобы стать или матерью, или кашасерой, правда, кашасеры тоже могут быть матерью… Они же женщины… — он пожал плечами и задумался на мгновенье.
— То есть женщина — бесправна? — задала я уточняющий вопрос.
— В смысле бесправна? — удивился маг. — А у вас что, у женщин есть особые права?
— В смысле того, — продолжила развивать мысль я, — что в нашем мире женщины равны в правах с мужчинами (за исключением некоторых стран, но это я озвучивать не стала).
— То есть… — теперь уже маг вытаращился на меня удивленными и, даже сказала бы больше, — возмущенными глазами.
— Так и есть, — улыбнулась я. — Женщины могут быть правителями, воинами, мы работаем наравне с мужчинами, ну там, где не требуется грубая, физическая сила, которой нам, конечно же, не хватает, — уточнила я.
— А кашасеры?
— Лей, у нас нет даже понятия такого… В моем мире нет магии…
Разговор вокруг да около начал меня выводить и едва успокоившаяся боль в груди вновь зашевелилась. Забывшись, я потерла место, где она тлела рукой и маг, настороженно отследил этот жест, но я лишь раздраженно передернула плечом.
— Неужели в вашем мире совсем нет магии? — он понял мое нежелание переносить суть разговора на себя и продолжил прерванную беседу.
— Нет! — отрезала я, но, подняв глаза на лицо мага увидела откровенное любопытство. — Магии нет, есть техника на грани волшебства, — добавила я, заставляя его любопытство разгореться сверх всякой меры. — Мы строим самолеты и летаем в небе на сверхзвуковых скоростях, мы строим подводные лодки и опускаемся на дно океана, у нас есть телевидение, и любая новость становится достоянием всех, кто решит его посмотреть.







