На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Девятая невеста» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Девятая невеста

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Девятая невеста" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Девятая невеста" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Рона Аск) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Если бы я знала, что моим суженым окажется принц, то выскочила бы замуж за первого встречного. Серьезно. Пусть наследник престола богат, могущественен и красив, но он страдает от странного недуга, а его восемь невест бесследно исчезли. За год, между прочим! И теперь моя очередь идти под губительный венец.
Нет уж, ваше высочество! Так просто я вам не сдамся!
📚 Читайте "Девятая невеста" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Девятая невеста", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Будто мне позволили заглянуть в замочную скважину двери, за которой пряталась сказка. Сказка, где магия способна не только разрушать, но оживлять и созидать. Это объясняло, почему сад при королевском дворе цвел круглый год.
Облокотившись о подоконник, я высунулась чуть дальше, а Эльен Тайс шатко отстранился от ожившего дерева и пошагал к следующему из трех, потерявших весь свой цвет рододендронов. Лоррих что-то ему сказал, но король только отмахнулся и продолжил путь, а когда коснулся ствола рододендрона, уже Арон перестал стоять с опущенной головой и о чем-то заговорил.
Здесь, наверху, слова разобрать не получалось. Их уносил ветер и перебивал шорохом листвы. Однако даже слабых звуков мне хватило, чтобы понять: лекарь чем-то недоволен. Кажется, ему было не по нраву, что король не в постели, а бродит по саду и творит чудеса. Но правитель лишь громко рассмеялся, когда лекарь смолк, и вдруг закашлялся.
Арон насторожился, ведь кашель короля не желал прекращаться и только усиливался.
Лекарь вдруг выпрямился, напрягся и крепко стиснул кулаки.
– Леди Цессара, – раздался стук в дверь. – Нисса сказала, вы готовы идти.
– Один миг, мистер Арвел! – отвлеклась я и вновь выглянула в окно, но Арон уже покинул короля.
Он решительно шагал прочь, а Эльен Тайс остался стоять и смотреть лекарю вслед.
– Да что же тут происходит? – прошептала я, провожая взором Арона, а потом вновь возвращаясь к его величеству.
Король тоже собрался уходить, а Лоррих за два шага преодолел между ними расстояние и предложил свою помощь. На этот раз Эльен Тайс ее принял и с поникшим видом последовал в замок рядом со слугой.
Глава 37
– Как жаль... Как жаль!
Высокий, статный мужчина не старше тридцати смерил меня внимательным взглядом и всплеснул руками:
– Очень жаль, что мы не свиделись еще вчера, леди Цессара, когда я только прибыл в поместье. Непростительное упущение.
Он одарил меня широкой улыбкой, отчего закрученные черные усы забавно приподнялись.










