На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена

🔍 Загляните за кулисы "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яся Белая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман
Что делать, если ты всё-таки дождалась Грэя, но вместо него явилось чудовище, на «Секрете», но без алых парусов? Как быть, если порт под алыми парусами пришёл совсем не Грэй? А тут ещё монструозные обитатели морских глубин тянут жадные щупальца?
Ассоль отвечает по пунктам:
а) покончить с детскими мечтами;
б) спасать утопающих руками самих утопающих;
в) вспомнить, где лежит отцовский гарпун для особо крупной рыбы.
📚 Читайте "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
А она вон — живее всех живых, корабли, значит, встречает. Это очень не нравилось Вику Броди, потому что получалось маленькая дрянб, оскорбившая его, не наказана. Как тут сохранять спокойствие?
Хин Меннерс-младший, расположившийся в кресле по другую сторону стола, наоборот выглядел расслабленным и бесцеремонно раскачивал предмет мебели, поставив его на задние ножки и упершись руками в ребро столешницы. На его губах играла препротивная улыбка.
— Так вы полагаете, мой друг, выгорит? — спросил, наконец, старейшина.
Трактирщик лишь возмущённо хмыкнул:
— Вы ещё и сомневаетесь, милейший?! Безусловно, выгорит, или не быть мне Меннерсом — плутом и лиходеем в седьмом поколенье!
Вик Броди заёрзал на стуле.
— Так-то оно так, мой друг, — сказал он тихо и вкрадчиво, — но девица эта явно не так проста, как сперва кажется.
— Ещё и дерётся! — добавил Хин Меннер-младший и для пущего эффекта тронул щёку, хотя там давным-давно и следа не осталось от лёгкой пощёчины Ассоль.
— Видите! — перегнувшись через стол, Вик Броди зашептал лихорадочно и таинственно: — Сдаётся мне, что наша Ассоль самая настоящая ведьма!
Хин Меннерс-младший рассмеялся ему в лицо.
— А вот заодно и проверим, из какого теста сейчас лепят ведьмочек, — сказал трактирщик. — И если Ассоль действительно окажется колдовкой — вам лишь на руку, уважаемый старейшина. Народ в Каперне расслабился и распустился, власти не боится, а Большой Огонь — ведь билль о нём всё ещё в силе? — Вик Броди кивнул. — Так вот, — продолжил Хин Меннерс-младший, — Большой Огонь знатно подогреет их верноподданнические чувства, разожжёт любовь к родным пенатам.
Заманчиво! Ой, как заманчиво звучали речи плута Меннерса. Да-да, Большой Огонь был бы виден далеко. С самого Двора, поди бы, заметили! И ему бы зачлось, непременно зачлось. Верно, ведь, Меннерс говорит: давненько о Каперне не слышно. Затихла, залегла на дно, преет в собственном соку. Скучная, обыденная, пресная.









