На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Темное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена

🔍 Загляните за кулисы "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Яся Белая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Роман
Что делать, если ты всё-таки дождалась Грэя, но вместо него явилось чудовище, на «Секрете», но без алых парусов? Как быть, если порт под алыми парусами пришёл совсем не Грэй? А тут ещё монструозные обитатели морских глубин тянут жадные щупальца?
Ассоль отвечает по пунктам:
а) покончить с детскими мечтами;
б) спасать утопающих руками самих утопающих;
в) вспомнить, где лежит отцовский гарпун для особо крупной рыбы.
📚 Читайте "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "(Не)алые паруса. Часть 1: Легенда разрушена", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Вы допросили смотрителя и его дочь.
— Допросили, но что толку-то! — обречённо махнул рукой Вик Броди. — Оба лепечут какую-то нелепицу о странном воре, явившемся в зелёной вспышке.
— Зелёная вспышка, говорите, — Грэй в задумчивости потёр подбородок. — А кто-нибудь из них описал вора?
Теперь пришла пора Вика Броди задуматься. Да, Лонгрен что-то там плёл, но кто бы стал воспринимать всерьёз слова пропойцы? Мало ли что примерещится спьяну?
— Смотритель вроде бы описывал, — неуверенно произнёс он, наконец.
— Даже так, — проговорил Грэй. — Что ж, дело приобретает куда более интересный поворот. Значит, нам предстоит ловить не только гуингара, но и этого беловолосого…
— О чём вы? — захлопал глазами Вик Броди.
— О том, что старик и его дочь говорили вам правду. И вам следует немедленно отпустить невиновного.
Вику Броди только порадовался, что такое новомодное изобретение, как звонильная трубка у него находится как раз в гостиной. Не пришлось тащится в кабинет. Он споро набрал нужный номер на вращающемся диске с цифрами и, услышав на той стороне сонный голос начальника тюрьмы, строго передал распоряжение — освободить Лонгрена. Тот спорить не стал, должно быть, ещё не проснулся окончательно, а отрапортовал, что пошёл исполнять.
Лишь после этого Грэй поднялся и направился к двери.
— Куда же вы? — кинулся следом старейшина. — Глубокая ночь на дворе, да и буря будет.
— Конечно, будет, — с какой-то странной радостью сказал Грэй. — Такая буря, какой прежде здесь и не видывали. Я её уже чую.
Он потянул воздух, будто действительно чувствовал в затхлом воздухе гостиной озоновые нотки зарождающего грозы.
— А я… — он приоткрыл дверь и подставил лицо ночному ветру, тот охотно подхватил золотистый вихор над высоким чистым лбом капитана и взметнул его озорным завитком, — … навестить эту вашу Ассоль.
И, взмахнув мерцающим плащом, ночной визитёр скрылся в темноте.
А старейшина противно хихикнул ему вслед:
— Ну что, Ассоль, дождалась своего Грэя? Теперь не жалуйся. Будешь знать, как носом от порядочных женихов воротить.









