На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Кружевница» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Кружевница

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Кружевница" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Кружевница" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Аир Арлен) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
У тебя появились странные способности предсказывать судьбу?
Что может быть лучше. Но если это знание не спасает от смерти твоего сына, то можно переплести кружево судьбы и начать все заново. Опять не получилось? Попробуй третий раз найти любовь и признание.
📚 Читайте "Кружевница" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Кружевница", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
— Послезавтра на балу у вас будет возможность познакомиться со многими известными личностями поближе, — заверил он меня. — Возможно, тогда вам станет проще видеть события.
Как и обещал герцог, на бал во дворец приехали самые именитые гости. В том числе и принц. Нужно ли говорить о том, как я волновалась. Я вообще боялась выйти из комнаты, пока Лита насильно не вытащила в зал, хотя я заявила, что танцевать не буду. Тех нескольких уроков, что мне преподали во дворце, было явно недостаточно, чтобы танцевать у всех на виду.
Глава службы безопасности специально пригласил, как можно больше аристократов, чтобы познакомить со мной. С одной стороны, это льстило. Я, простая деревенская девчонка, смогу пообщаться с самыми известными людьми страны! А с другой, робела ещё больше.
Когда, принц взял меня за руку, чтобы сопроводить на прогулку в сад, я совсем растерялась. Какой все-таки наследник красивый! Я млела и смущалась под его взглядом. Но думаю, что на фоне прорицательниц выглядела не глупее.
Молодой мужчина сыпал комплиментами, угощал сладостями. Мы обсудили цвет и фасон моего платья и перспективы моды. Вероятно, Его Высочество решил, что это вполне достойная беседа с девушкой. Уже поздно вечером принц задал мне вопрос, по поводу пожеланий. Намекнул, что эритские купцы недавно привезли совершенно уникальные шелка. И если я захочу, то мне пришлют образцы. Шелка меня не волновали. Но я поинтересовалась, нет ли у купцов новых книг.
— Книг? — споткнулся принц на ровном месте. — Скажу, чтобы вам подобрали какие-нибудь эритские лирические истории.
— Ваше Высочество, не обязательно на эритском. Мне интересны любые новинки. Даже если на ливийском языке, — уточнила я.
Принц замер.
— Простите, Амаринюль. Я не понял, — пробормотал он через какое-то время. — Вы знаете не только свой родной язык, но и ливийский?
— Еще Агарский и Анийский, — добавила я.
— Где вы учились? Что-то я забыл уточнить у герцога.
— Языкам или вообще?
— Давайте вообще.
— В школе магии. А языки мне преподавал господин Кеймен.
— Та-а-ак, — протянул принц. — Похоже, что я совершил глупость, когда начал с вами обсуждать фасоны воротничков.
— Ну, можно сказать, что я в этом никак не разбираюсь. И мне было интересно узнать ваше мнение.
Принц хмыкнул.
— А скажите Амаринюль, вы знакомы с господином Иннаком Лок? Он один из немногих, кто знает столько языков.






