На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка для лорда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка для лорда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка для лорда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка для лорда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Шнейдер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Плохая новость — меня сбила машина. Хорошая новость — я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
#От ненависти к любви
#Властный герой
#Адекватная героиня
📚 Читайте "Попаданка для лорда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка для лорда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Блин! Блинский блин! В каком питомнике их разводили — такую отборную коллекцию шикарных мужчин? Начиная с короля — уже не молодого, но держащегося прямо и гордо, хотя чего еще ожидать, это ему все кланяются, а не он им. Двоюродный дядя очень походил на племянника — или племянник на него. Тот же жесткий взгляд из-под густых бровей, только седых, а не черных, тот же чеканный профиль, то же сложение. Только движения не такие быстрые и резкие — то ли возраст, то ли положение обязывает. Но если лорд Ривз пошел в ту же породу — доживет до глубокой старости.
А вот наследник на отца вовсе не похож, напоминая скорее молодого Терминатора. Но сколько я — точнее, леди Кэтрин — помнила — именно он сумел переломить ход того боя, где был ранен мой муж, и прорваться к отцу прежде, чем стало поздно. Два младших принца с той битвы не вернулись.
Среди остальных тоже было на что посмотреть. Да даже отец леди Кэтрин… А ведь он вовсе не старый! Юной особе, конечно, батюшка казался глубоким стариком, а так — пожалуй, мой ровесник или чуть постарше… тьфу ты, с этой пересадкой мозгов можно напрочь запутаться в возрастах.
Так вот почему меня бросает то в жар, то в холод, а с эмоциями и вовсе не совладать! От леди Кэтрин мне досталось не только прекрасное юное тело, но и буйство гормонов, нормальное не только для юношей этого возраста. Потому и обмираю от одного взгляда мужа. Потому и… Блин! Хватит о нем. Папа. Посмотрим на папу повнимательнее.
Отец леди Кэтрин выглядел на сорок или около того. Рядом с мощным наследником он казался не слишком высоким и худым, хотя на самом деле был скорее жилистым. Огненно-рыжие волосы, почти нетронутые сединой, острые, хищные черты лица. Взгляд… Под этим взглядом я внутренне сжалась, хотя у меня-то вовсе не было причин бояться отца. Как бы он ни обходился с дочерью в прошлом, сейчас надо мной не властен никто, кроме мужа. Тоже не подарок, конечно, но хоть пороть не пытался.
— Как ваше здоровье, леди Кэтрин? — спросил король.
— Благодарю за заботу, ваше величество. Я совершенно здорова.
Вот разве что слегка умерла, а так чувствую себя великолепно.
— Выходит, любовь молодого мужа творит чудеса? — хохотнул его величество.
Послышались смешки. Рука лорда под моей ладонью напряглась.
А глаза у короля не смеются. Смотрят на родича очень недобро. Так не глядят на человека, который дрался на твоей стороне до последнего.











