На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Попаданка для лорда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Попаданка для лорда

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Попаданка для лорда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Попаданка для лорда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Наталья Шнейдер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Плохая новость — меня сбила машина. Хорошая новость — я, кажется, жива, здорова, и теперь зовусь не Катей, а леди Кэтрин. Вот только к титулу еще прилагается муж, который свежеиспеченную жену, меня то есть, терпеть не может. И что же мне теперь делать с этаким подарком судьбы?
#От ненависти к любви
#Властный герой
#Адекватная героиня
📚 Читайте "Попаданка для лорда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Попаданка для лорда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Бет подошла поближе, ойкнула, глядя на багровые следи от пальцев на моем плече.
— Я поскользнулась и захлебнулась водой, — сказала я. — Чуть не утонула. Лорд Ривз меня вытащил.
— Да, миледи. Как скажете. — Она опустила взгляд. — Я вовсе не хотела любопытствовать.
Не поверила. Я бы на ее месте тоже не поверила. Сколько раз доводилось оперировать таких вот… «Споткнулась, упала» — и так с десяток раз. Стыдно и страшно признаваться, что с тобой так обошелся человек, которому доверяла. Который должен был быть самым близким.
Я мотнула головой. отгоняя мысль о том, что если ее предположения вдруг начнут сбываться, я ничего не смогу поделать. Но на смену одной не слишком веселой мысли тут же пришла другая.
Наследник! Он хочет наследника. И явно не с помощью пробирки и шприца. Блинский блин! Это же мне с ним спать!
Ну да, мне понравилось. Что уж там греха таить — очень понравилось. Но я-то была уверена, что это все не взаправду! А если взаправду, то он меня терпеть не может, мне он тоже не нравится… в смысле, вынутый из постели не нравится.
Уверенные руки, ласкающие мою грудь сквозь тонкую ткань рубашки. Губы, скользящие вдоль шеи. «Заставить вас кричать, миледи?»
Ой, нет! Я вовсе не то имела в виду… имела я в виду и лорда, и его постель, и…
Я медленно выдохнула и погрузилась в воду с головой. Остыть.
— Мидели, как вы меня напугали! — воскликнула Бет, когда я вынырнула.
Чепец развязался и всплыл, оказавшись на лбу.
— Миледи? Принести вам успокаивающего чая?
Водки мне принеси. И побольше. Коньяк тоже сгодится.
Я криво улыбнулась.
— Не надо. Спасибо, Бет, но все хорошо. Просто… Нервы. — Ах да, они же тут скорее всего не знают, что такое нервы. — Переволновалась.
— Конечно, миледи. Все молодые жены волнуются. И перед брачной ночью… простите.
Нет, только не все сначала.
— Лорд Ривз показал себя с наилучшей стороны, — холодно произнесла я. — И довольно об этом.
— Простите, миледи, — она, кажется, всерьез испугалась.
Нет, это в мои планы не входило. Мне нужен здесь хоть кто-то… Хоть кто-то, кто не хочет меня пришибить. Хоть кто-то, с кем можно поговорить. Я улыбнулась.
— Это ты меня прости, Бет. Просто я не хотела бы обсуждать моего… моего мужа ни с кем.
— Мне не подобает прощать или не прощать господ.
— Ну, не дуйся.











