На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Повелительница Дикой Охоты» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Повелительница Дикой Охоты

Автор
Жанр
🔍 Загляните за кулисы "Повелительница Дикой Охоты" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Повелительница Дикой Охоты" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Мари Дюкам) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мой жених, повелитель Дикой Охоты, пал. Наконец-то от меня отстанут! Вот только теперь я заложница его преемника, всадника, который меня защищал, мужчины, который мне врал, любимого, которому нельзя открыть сердце. Всадники меня ненавидят, брат хочет смерти, а тайный народ требует завершить дело, угрожая не только мне, но и невинным людям вокруг.
Я должна выполнить свою миссию и избавиться от глупых чувств, иначе этот мир уничтожит меня.
📚 Читайте "Повелительница Дикой Охоты" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Повелительница Дикой Охоты", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Иногда мне казалось, что он вообще не умел разговаривать.
Убедившись, что я в безопасности, Рейнар углубился с дороги в лес. Его умению тихо ходить даже по скрипучему снегу можно было только позавидовать, но вот он шагнул в густомщ подлесок, и я потеряла его из виду.
Минуты тянулись каждая на целую вечность. То и дело поглядывая в ту сторону, куда ушёл повелитель, я нервно вышагивала туда-сюда вдоль повозки. Стейн успевал одновременно следить за мной и поглядывать на тёмную громаду леса. Если моё беспрерывное хождение его и раздражало, то он ни взглядом, ни вздохом не дал мне это понять.
Вдруг вдали раздался короткий вскрик. Мы, не сговариваясь, обернулись туда, где над верхушками деревьев снова взвились потревоженные птицы. Звук шёл с противоположной стороны от места, где исчез в лесу Рейнар. Что если это кто-то из людей лорда Эдвина? Вдруг он ещё жив и сможет рассказать о произошедшем?
- Пошли, – велела я, обходя повозку.
- Нельзя, повелительница, – нахмурившись, ответил Стейн, догоняя меня, но схватить за руку не посмел. – Повелитель велел охранять вас.
- Повелитель велел тебе остаться со мной, – парировала я, решительно перешагивая через припорошенный снегом куст. – А я иду туда. Вдруг, нужна наша помощь?
Всадник обогнал меня в два счёта и замер на пути, как вкопанный.
- Это не безопасно.
Стейн снова попробовал вразумить меня, но тянущее чувство внутри резко усилилось, стоило сделать первый шаг в сторону леса.
- Давай договоримся: мы отходим не далеко, и в случае чего, возвращаемся обратно? – предложила я.
Подумав, Стейн кивнул. То ли ему тоже было любопытно, то ли не захотел со мной препираться в и без того нервной обстановке. Всадник пошёл первым, я, чуть поотстав, следом.
Мы не успели отойти и на метр от дороги – ещё виднелась крыша перевёрнутой повозки, – как наткнулись на цепочку следов.







