На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «10 писем Айлин. Сибирское сафари» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фантастика, Научная фантастика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
10 писем Айлин. Сибирское сафари

Автор
Дата выхода
24 мая 2023
🔍 Загляните за кулисы "10 писем Айлин. Сибирское сафари" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "10 писем Айлин. Сибирское сафари" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Евгений Марков) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В лёгкой доступной форме авторы описывают систему взаимоотношений в научно-производственной среде Новосибирского Академгородка. Элементы научной фантастики используются авторами чисто в оформительских целях. Все имена, кроме Анастасии Близнюк, к которой авторы испытывают огромное уважение, выдуманы. С особым трепетом авторами написаны имена персонажей Мика Данди и Сью Чарльтон. P.S. С любовью и уважением авторы посвящают своё творение Полу Хогану (Paul Hogan) и Линде Козловски (Linda Kozlowski).
📚 Читайте "10 писем Айлин. Сибирское сафари" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "10 писем Айлин. Сибирское сафари", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я правильно играл. Я не мог проиграть в пяти партиях. У меня всё было выверено. Но игрушка ваша – Она всё равно списала мои деньги в мой убыток.
– Ну ладно, ладно. Может быть, и так. Может, игрушка чуток шутит.
– Ничего себе шуточки.
– Вы, Мик, кто по профессии?
– Я профессиональный охотник. Больше тридцати лет в буше. Да вот лет десять как не практикую. Только инструктирую охотников да туристов, чтобы не постреляли друг друга.
– На кого вы охотились?
– На всех. Но основное моё – это охота на крокодилов.
– А зачем туристической фирме охотники на крокодилов?
– Странный вопрос. Чтобы крокодилы туристов не поели. Не все же из них людоеды. Если появляется опасный экземпляр, то его надо уничтожить.
– Как часто они появляются?
– Вы меня начинаете утомлять своими вопросами. Большие опасные крокодилы к нам на ферму заплывали раза три-четыре в год. Но всё равно надо было следить, чтобы туристам ничего не угрожало. Вызывайте полицию и давайте закончим этот разговор.
– Хорошо. Я тоже не в лучшей форме. Вы, мистер Данди, как я понял, настоящий джентльмен?
– И что из того?
– Давайте встретимся здесь завтра. Вернее, уже сегодня утром? Часов в десять.
– Для чего? Я уже всё сказал.
– Увяжем некоторые формальности.
– Вы не будете обращаться в полицию?
– Я бы уже обратился, если бы захотел.
– Ладно. Я буду к десяти.
– Хорошо. Как вы сейчас доберётесь до гостиницы? Уже поздно. Я могу вас подвезти.
– Доберусь как-нибудь.
– Ладно. До завтра, Мик.
– До завтра, – ответил Мик прощаясь. – Да, мистер Добрынин, вот вам на память эта моя игрушка. – Мик положил на стол пистолет, оказавшийся на поверку сувенирной зажигалкой. – Мне она больше не нужна.
По тихим сонным улицам городка Мик Данди пробирался до гостиницы. Свежий снег, выпавший утром, припорошил всё вокруг. Освежились снежными шапками сугробы, наросшие за зиму. Сосновые и еловые лапы на опушке леса были также украшены белым кружевом.
«Надо же. Столько снега в этой стране. Как в романах Джека Лондона – размышлял Мик по дороге до гостиницы. – Странные всё-таки люди здесь. Этот Степан мог запросто упечь меня за решётку. Почему он этого не сделал?» – спрашивал себя самого Мик. Но только скрип снега под каблуками был ему ответом в эту мартовскую ночь.
Глава 6
– А я знаю, о чём тебе можно написать, – сказала Марина Георгию на следующее утро.











