На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Гримуар лиходеев. Гризельда» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Городское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Гримуар лиходеев. Гризельда

Автор
Дата выхода
30 декабря 2023
🔍 Загляните за кулисы "Гримуар лиходеев. Гризельда" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Гримуар лиходеев. Гризельда" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Ева Финова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Задумывался ли когда-нибудь матёрый охотник о том, что он и сам может стать дичью в каменных джунглях Фено? Карточный домик. Кукольница. Гримуар лиходеев. Душегубы. Фанатики. И кровавое слово на стене — Гризельда. Кто или что из этого понадобится детективу, чтобы раскрыть череду загадочных убийств? Итак, игра с нулевой суммой началась...
📚 Читайте "Гримуар лиходеев. Гризельда" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Гримуар лиходеев. Гризельда", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Вы меня в чём-то обвиняете?
– Флетчер! – выкрикнули сотрудники разных управлений в один голос. А Фиджеральд громко добавил:
– Делай, что я приказал! Отдай кукле все улики по этому делу, живо!
– Не вижу в этом никакой необходимости, – возразил он. – Всё, как я сказал. Девушку стоит оформить…
– Тогда скажите мне, почему вы поправили её волосы и накрыли этими прядями открытый участок шеи? – Кукла с хрустом присела на корточки и фарфоровыми пальчиками отодвинула локон жертвы чуть в сторону.
– Что вы?.. – Криминалист шагнул к Вианон, явно намереваясь оттащить её от тела жертвы. Но Боул оказался проворнее, очутился подле криминалиста и схватил его за плечо.
– Флетчер!
– Так и знала, – выдохнула Вианон торжествующе. – Вот. Лиловая метка, видите?
Взглядам присутствующих предстала фиолетовая паутинка венозного синяка.
– Её душу выпили. И сделали это наспех.
Скрипнув зубами, Феллоуз дёрнул плечом.
– То есть вы утверждаете, что это сделал я? – Криминалист с ненавистью воззрился на напарницу Боула, но тотчас же попытался взять себя в руки.
– Не знаю, – честно призналась кукла. – Смотрите, у жертвы на голове наблюдается сильная гематома в правой части лобной доли, перетекающая в височную. От столкновения с мобилем девушка, предположительно лет двадцати пяти, упала на землю и ударилась головой, отчего потеряла сознание. Водитель мобиля наверняка сдал бы назад и уехал, чтобы быстрее скрыться, но он вышел из машины, оставив дверь открытой.
Кукла смотрела и смотрела на жертву, не обращая внимания на происходящее вокруг. А Флетчер перевёл резкий взгляд на допрашиваемого мужчину в робе, что не укрылось от бдительного Боула.
– Ты! – окрикнул детектив испуганного свидетеля.
– Это не я! – возопил тот, бросаясь наутёк.
– Чёрт! – выругался Фиджеральд. – Мэт, оформи её, Фелз, в участок! – Больше он медлить не стал, и устремился вслед за предполагаемым убийцей.
Отвлёкшись от созерцания жертвы, Нона подняла понимающий взгляд на Феллоуза и протянула вперёд белоснежные фарфоровые пальчики.
– Отдайте мне волосы убиенной и документы. Вам они ни к чему, не так ли?
* * *
Поворот за поворотом, переулок за переулком Фиджеральд Боул преследовал преступника с остервенением, присущим борзой, загоняющей лис. Беглец в робе стонал, визжал и хныкал, устремляясь вперёд.











