На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Детективы, Зарубежные детективы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника

Автор
Дата выхода
17 сентября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эрл Стенли Гарднер) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Перед вами сборник остросюжетной прозы из классического детективного цикла «Перри Мейсон» от известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера. В книгу вошли два романа: «Дело о любопытной новобрачной» и «Дело о коте привратника».
Первое замужество Роды Монтейн нельзя назвать удачным: суженый оказался аферистом, прикарманившим все деньги молодой жены. Он сбежал и… погиб в авиакатастрофе. По крайней мере, Рода была уверена в его смерти, когда решила выйти замуж во второй раз – за наследника миллионера. Вскоре после счастливой свадьбы бывший муж героини вновь появляется перед ней живым и здоровым, требует состояние ее нового супруга и грозит в случае отказа предать огласке двоемужие Роды. В отчаянии девушка обращается за помощью к адвокату Перри Мейсону.
В другой раз прославленному служителю закона приходится защищать в суде интересы… кота. Вернее, его обманутого владельца – привратника в поместье одного богатого человека, который недавно умер, но завещал своему слуге пожизненное место работы. К сожалению, в завещании не было ни слова о коте привратника, за что и уцепился внук богача, мечтающий выгнать старого слугу. Взявшись за это странное дело, Перри Мейсон вскоре понимает, что на кону стоит куда больше, чем домашний питомец…
📚 Читайте "Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Перри Мейсон: Дело о любопытной новобрачной. Дело о коте привратника", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Да, Пол, тебе удалось раздобыть фотографии комнаты, где произошло убийство?
Детектив ленивым жестом потянулся к папке, лежавшей на соседнем стуле, вынул из нее порядочных размеров конверт из толстой бумаги и извлек из него четыре глянцевых снимка.
Мейсон принялся рассматривать фотографии через увеличительное стекло.
– Посмотри-ка сюда, Пол, – через несколько минут сказал он.
Детектив подошел к столу адвоката.
– Ну да, это будильник. Он стоял на тумбочке возле кровати.
– И, как я понимаю, на кровати спали.
– Да.
– В таком случае значение будильника возрастает.
– Почему?
– Возьми лупу и взгляни на него.
– Стрелки показывают три семнадцать, – сказал Дрейк. – Надпись на фотографии показывает, что снимок сделан в три восемнадцать. Таким образом, разница всего в одну минуту…
– Это не все, – улыбнулся адвокат. – Посмотри еще раз.
– О чем ты говоришь?
– С помощью увеличительного стекла можно рассмотреть верхний циферблат, на котором устанавливается время звонка.
– И что?
– Стрелка показывает без нескольких минут два.
– Естественно, ведь свидание было назначено на два часа. Он хотел быть на ногах к приходу Роды.
– У него почти не оставалось времени для того, чтобы одеться. Будильник был заведен на час пятьдесят пять или на час пятьдесят.
– Не забывай, – напомнил Дрейк, – что он когда-то был ее мужем. Она его видела и в пижаме, и без нее.
– Ты все еще не понимаешь меня, Пол. Телефонный звонок разбудил Мокси. Значит, будильник был ему не нужен. К тому времени, когда он зазвенел, Мокси успел полностью одеться.
Дрейк внимательно посмотрел на адвоката.
– Если бы я не понимал только этого! – воскликнул сыщик. – Какого черта ты не заявляешь об убийстве при самообороне? Я вовсе не собираюсь требовать от тебя обмана доверия клиента, но если она рассказала тебе правду, то наверняка сообщила о том, что произошла борьба, и она вынуждена была ударить его топором, спасая собственную жизнь.
– В свете некоторых фактов, – покачал головой Мейсон, – опасно говорить о самообороне.
– Это почему же?
– Ты забываешь о том, что она пыталась напоить мужа снотворным.











