На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пища любви» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная зарубежная литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пища любви

Автор
Дата выхода
05 марта 2020
🔍 Загляните за кулисы "Пища любви" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пища любви" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Энтони Капелла) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Что нужно сделать, оказавшись в Италии? Конечно же, попробовать итальянскую кухню и… итальянских мужчин! Но иметь дело нужно только с теми, кто умеет готовить, а еще лучше – с самым настоящим шеф-поваром. В этом убеждена американка Лаура, главная героиня романа «Пища любви» Энтони Капеллы.
Устав от озабоченных итальянцев и маменькиных сынков, Лаура отчаялась встретить достойного мужчину в Италии. Но вскоре она знакомится в поваром-итальянцем, который пленяет ее сердце. Их отношения развивались словно в сказке. Но очень скоро волшебство закончилось, и повар оказался совсем не поваром. Да и любовью то, что было между ними, назвать крайне сложно.
«Пища любви» – это не только романтическая история, но и возможность познакомиться с классической и современной итальянской кухней. Читателей ждет увлекательная экскурсия по солнечной, вкусной и созданной для любви стране.
📚 Читайте "Пища любви" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пища любви", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Как и подозревала Лаура, лекция, на которую она так спешила, уже началась, и она как можно незаметней прошмыгнула в аудиторию.
– Итак, – говорил Ким Феллоуз, – Высокое Возрождение. Период, длившийся всего тридцать лет, начиная с 1490 года и до разграбления Рима в 1520 году. За это время под патронажем папы римского несколько десятков художников способствовали расцвету искусства, которого никогда более не знала история. С добрым утром, Лаура. Такое впечатление, что вы неспешно добрели до нас от часовни Браманте или от фонтана Бернини.
Вынимая из сумки книги, Лаура быстро обдумала ответ.
– Видите ли, – сказала она, – я была в Сикстинской капелле, смотрела в Ватикане Рафаэля и скульптуры Микеланджело…
– Momento. Кто такой Микель Анджело? – перебил Ким.
– О, простите, – спохватилась Лаура, которая второпях произнесла это имя на американский манер, – я имела в виду Микеланджело.
– Здесь, в этой аудитории, – заявил он, – мы не будем говорить о Микеланджело, Тициане, Рафаэле, так же как не будем называть Шекспира Уиллом, а Бетховена Людвигом. Мы не настолько близки с этими великими личностями. И никогда не будем, даже если посвятим их творчеству много лет учебы.
Ким Феллоуз был американцем, но прожил в Риме так долго, что, по его словам, превратился в коренного жителя: преподаватели университета называли его il dottore. К сожалению, говорил он студентам, его книгу по истории Возрождения – ту самую, к которой Лаура обращалась, когда разыскивала Санта-Чечилию, – пришлось написать по-английски, а не по-итальянски по настоянию издателя и исключительно из коммерческих соображений.






