На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Песнь о Фьюли. Fjylarkvida» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Песнь о Фьюли. Fjylarkvida

Автор
Жанр
Дата выхода
02 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Песнь о Фьюли. Fjylarkvida" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Песнь о Фьюли. Fjylarkvida" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмуна Элиш) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Певцы викингов — скальды — сочиняли завораживающие песни о героях и богах. «Песнь о Фьюли» — стилизация на них, выполненная в традиционном скальдическом размере — форнюрдислаге. Подвиги, предательства, слава и крах, любовь и ненависть — для любых читателей, неравнодушных к холодной красоте Севера.
📚 Читайте "Песнь о Фьюли. Fjylarkvida" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Песнь о Фьюли. Fjylarkvida", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
10 Ночь наступила,
Нежно ложе —
Меж Хельгой и Фьюли
Хрупкая лилия.
Лепестки слетают,
Любовь в чертоге.
Но ведёт воинов
Вероломный конунг.
11 Цитадель ценна,
Ценнее злато —
Бледно блещут
Богатства несметные.
Вальдемар вотчину
Вольную продал,
Хочет продать
И Хейлингов земли.
12 Ночью узнали
Новость страшную
В чертогах Хейла —
Холод на сердце.
Примчался гонец,
Заметались отцы —
Войско верное
Вооружают.
13 Вальдемару навстречу
Вышли с рассветом.
Спокойно пред тем
Прощались с родными.
Жену нежно
Прижимал Фьюли,
Обещал быстро
С победой вернуться.
14 Драккары кренятся
На крутых волнах,
Снасти стёртые
Скрипят на ветру,
Могучий Мьёльниром
Молотит небо —
Искрами страшными
Сверкают молнии.
15 Побили бурю —
Боролись достойно.
Довольно драккаров
Виднеется в море.
Уж земля заветная
Зеленеет вдали —
То берег другой
Родины славной.
16 На поле печальном
Сплелись враги.
Сердцем храбрые
Рвутся в бой.
Желанный восход
Ожидает Фьюли.
Вальдемара не видно —
Ведёт ли он рать?
17 Звенят звонко
В злате кольчуги,
Шлемы горят —
Освещает зарево.
Копья уколами
Крепость зрят.
Руны реют
На ратных знамёнах.
18 Руны врачебные
Раны лечат,
Руны огня
Озаряются пламенем.
Велик Один —
Владыка Асов.
Руны познания
Понял Он.
19 Крепчает сеча,
Крушит щиты,
Топоры тупятся
О твёрдую кожу.
Вальдемар трусливый
Враном чёрным
Парит над полем —
Покидает битву.
20 Великое войско
Врага разбито,
Ярко горит
Погребальное пламя.
Враны резвятся —
Вот им пир.
Слабого духом
Средь них нет.
21 Много мужей
Могучих пало,
Сполна смеха
Сегодня исчезло.
Грустит Хельга —
Для горести час,
Но решителен ратник,
Ран не знающий:
Фьюли:
22 «Вальдемар вероломный
Вострит мою гордость,
Трусливого конунга
Труп лучше!
Отомщу за обман,
Обет сей даю.
Напасть на союзников —
Совесть есть ли?
23 Колдун клеветой
Клятву рушит —
Не думали мы
О дальних землях.
Алчит он власти,
Архангелом звать
Всемогущим велит,
Владыка безумный!»
24 (Отвечала Хельга,
Хладея дланями)
Хельга:
«Волшебник великий,
Верности нет в нём!
Богоотступник
Судьбою покинут.





