На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — История, Морские приключения. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара

Автор
Жанр
Дата выхода
13 июня 2018
🔍 Загляните за кулисы "Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эмилио Сальгари) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Особой любовью у читателей пользуются романы о кавалере ди Вентимильи, прозванного собратьями Черным Корсаром. Черный Корсар посвятил свою жизнь мести вероломному врагу, герцогу Ван Гульду, убившему его братьев. Он поклялся стереть с лица земли весь род предателя, но неожиданно рядом с герцогом он находит прекрасную женщину, которая завоевывает его сердце… И вот на одной чаше весов оказывается его нерушимая клятва, а на другой – любовь к женщине, без которой он не хочет жить. Каков будет его выбор? Сколько испытаний и головокружительных приключений придется ему и его верным друзьям пережить, сколько раз лишь чудом и отвагой избежать неминуемой гибели, прежде чем он сможет осуществить свои желания?
Впервые в России три романа о Черном Корсаре публикуются в одном томе и сопровождаются полным комплектом иллюстраций замечательных художников Венцеслава Черны и Альберто делла Валле.
📚 Читайте "Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Черный Корсар. Королева Карибов. Иоланда, дочь Черного Корсара", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Тысяча акул! Чего ты боишься? – спросил Кармо. – Заразный я, что ли?
– Нет, кабальеро, но от вас запах перейдет на меня.
– Как же я вернусь в лагерь? Да от меня все сбегут, как от прокаженного.
– Хорошо бы вас прокоптить, – посоветовал каталонец, с трудом удерживаясь от смеха.
– Как селедку?
– Вроде этого, кабальеро.
– Скажи мне все же, что со мной приключилось? Уж не подлая ли это зверюга окатила меня жидкостью, от которой на версту разит гнилым чесноком? От него у меня голова идет кругом.
– Думаю, что да.
– Так, значит, это ее работа?
– Да, кабальеро.
– Как же она называется?
– Скунс. Это разновидность, причем худшая, вонючки; никто, даже собаки, не выдерживает ее запаха.
– Откуда же берется эта проклятая жидкость?
– Из желез под хвостом. На вас она, случайно, не попала?
– Нет, я находился довольно далеко.
– В этом вам повезло. Попади на вас хоть капля этой маслянистой жидкости, пришлось бы вам продолжать путь в костюме Адама.
– От меня и так несет, как от навозной кучи.
– Мы вас прокоптим, я же обещал.
– Черт бы побрал всех скунсов! Ничего хуже не могло приключиться со мной. Каково возвращение с охоты!.. Нас ждут с дичью, а я награжу всех зловонием!
Вместо ответа испанец только посмеивался. Слушая причитания незадачливого охотника, он старался держаться подальше от него, надеясь, что ветер немного развеет отвратительный запах.
Возле лагеря они встретили Ван Штиллера. Полагая, что охотники не смогут дотащить убитую дичь, он вышел им навстречу, но, почуяв зловоние, исходившее от Кармо, бросился наутек, зажимая рукой нос.
– От меня бегут как от зачумленного, – сказал Кармо. – Кончится дело тем, что я с головой окунусь в болото.
– Не валяйте дурака, – сказал каталонец. – Постойте-ка здесь и подождите моего возвращения, иначе от вас никому не будет спасения.
Кармо послушно остановился и, вздохнув, присел под деревом.
Рассказав Корсару о смешном приключении, каталонец отправился с африканцем в лес и набрал каких-то зеленых трав, по виду похожих на побеги перца.
– Прокоптитесь хорошенько в дыму, – посоветовал он, смеясь и убегая. – Ждем вас к завтраку.
Смирившись со своей судьбой, Кармо полез туда, где дым был погуще. Он решил не вылезать из груды дымившейся травы, пока не освободится от ужасного запаха, пропитавшего его одежду и тело.











