На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Дар берегини» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Дар берегини

Автор
Жанр
Дата выхода
27 ноября 2020
🔍 Загляните за кулисы "Дар берегини" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Дар берегини" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елизавета Дворецкая) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Когда киевский Ельг Вещий умер, занять опустевший престол поспешил Ингер – восемнадцатилетний племянник умершего князя. В жены он взял себе Прекрасу – девушку из простой семьи. Однажды дочь варяга-перевозчика с реки Великой спасла ему жизнь, а он в благодарность предложил ей разделить с ним престол и жизнь.
Вот только Ингеру невдомек, какую цену заплатила его жена за его спасение. Чтобы выкупить у речной девы жизнь князя, Прекраса заключила договор с силой, во много раз превосходящей ее человеческую. Она сама стала одной из Прядущих у Воды… Но когда любишь, и с самим дьяволом заключишь сделку.
Спасенный юный князь дал Прекрасе с Хрокова двора знатность. Теперь ее зовут Ельгой, и она – жена владыки Холмогорода, а если никто не станет у Ингера на пути, то станет он и владыкой всего Киева. Но на пути у него стали. У покойного князя остались наследники – кровная дочь Ельга и сын от рабыни Свен. Они ни за что за не уступят место чужакам, к тому же, у Свена есть покровители из мира духов. Сможет ли им противостоять Прекраса? Покажет только время…
📚 Читайте "Дар берегини" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Дар берегини", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Ивор так и не смог отговорить своего воспитанника об безумного замысла, но и старался не слишком долго. Он знал Ингера с детства: тот всегда был настолько благоразумен, насколько это возможно в его годы, и не склонен к сумасбродству. Никогда ранее он не заговаривал о женитьбе, иначе как о деле далекого будущего. И если теперь он вдруг выбрал в жены дочь перевозчика, значит, и правда ему указали на нее боги?
Понимая, каким странным и неуместным покажется такой брак, Ивор, тем не менее, не смел очень сильно спорить.
Не зная, на что решиться, Ивор даже воззвал к киянам, Братимилу и Светлому – что они скажут? Нарочитые мужи киевские послали их за молодым князем, Ельговым сестричем, но что они скажут, если он прибудет с женой-простолюдинкой? Не отвергнут ли его кияне, если он не сможет дать им высокородную княгиню?
«Она принесет удачу мне, а я – земле Русской, – сказал Ингер.
«Мы ему не родители, чтоб решать, на ком ему жениться, – сказал Светлой. – На то он князь, не дитя: пусть делает что хочет».
«Нам наказано не было, чтобы, значит, неженатого звать, а женатого не звать, – усмехнулся Братимил.
Но и Хрок хорошо сознавал, что князю Киева и Холмогорода нужна высокородная жена.
– Пойми, – решительно сказал он Ингеру, когда гостей пригласили перейти за стол и поднесли по чарке вареного меда, – я не могу сказать, чтобы в моем роду были конунги, но рабов не было тоже, клянусь Одином и Перуном. Я не отдам мою дочь в наложницы даже князю.
– Я женюсь полным обычаем, – заверил Ингер, мигом пресекая возникшие было надежды Ивора, что дочь перевозчика займет место хоти[15 - Хоть – любимая, а также наложница, младшая жена (без прав хозяйки дома и матери наследника).]. – Эйфрида будет моей законной женой, и я сяду на стол киевский вместе с ней или не сяду вовсе.










