На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I

Автор
Дата выхода
14 января 2021
🔍 Загляните за кулисы "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Эле Ника) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Лена вбивала в строку поиска симптомы, надеясь выяснить, что с ней происходит. Она приехала в Лондон к подруге, с которой давно не виделась, а загадочная болезнь не дает спокойно отдыхать! То солнечный свет вызывает высыпания на лице и жуткий дискомфорт, то в глазах темнеет, то мысли путаются. Донимают и непонятные приступы зверского аппетита. Внезапно у Лены возникало чувство, что она вот-вот набросится на окружающих, лишь бы утолить голод. Спас сочный стейк, оказавшийся под рукой.
Единственной болезнью, подходящей под ее ситуацию, была порфирия. Источник утверждал, что в старину страдающих этим недугом принимали за вампиров, а единственным лекарством считали свежую кровь. Час от часу не легче! Неужели простая русская девушка подхватила мистическую хворь?!
Отвлечься от мрачных мыслей помогло знакомство с молодым итальянским адвокатом Алессандро Росси. Галантный и обходительный, он неплохо владел русским языком, проявлял неподдельный интерес к Лене. Только вот наивная девушка не знала, что Сандро давно пытается переступить грань материального мира и найти ответы на свои вопросы. И это не имеет ничего общего с духовными практиками. Чтобы приподнять завесу Высшего Мира, коварному искусителю понадобится кровь Елены… и ее жизнь.
📚 Читайте "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Порфирия. Судьба быть вампиром. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Лен, только ты громко не смейся, он у меня самых строгих английских правил, да и по-русски, естественно, ни бум-бум.
Ох уж эта Эля, где она таких только находит.
Возле нас остановился высокий, худой парень. Чёрные, коротко стриженные волосы блестели из-за большого количества нанесённого геля. Длинные ресницы глупо хлопали, лицо с улыбкой было ангельским на первый взгляд, но туповатым. Я стала беззастенчиво разглядывать его лицо. Что-то в нём мне показалось странным и неприятным. Он не мог смотреть прямо в глаза.
Они поздоровались, и он обратился ко мне со словом: «Прывэт!» Я улыбнулась и поздоровалась с ним по-русски. Его голос был не по-мужски высок. Такие «мальчики» меня жутко раздражают.
Эля по-английски представила нас друг другу. Её парня звали Ральф.
Они начали говорить о личном, и я не стала встревать и слушать их разговоры. Вместе с ними я просто шла вперёд к метро и смотрела по сторонам. Местные английские парни провожали меня взглядом, что льстило моему самолюбию.
– You are welcome! – неожиданно обратился ко мне Ральф.
– Ааа! – от испуга я вздрогнула. – Thank you! – с неестественной радостью прозвучал мой ответ.
Ну, на самом деле противный мужик! Чего он орёт? Мы подошли к автобусной остановке.
– Ооо, это наш автобус! Иди скорее. – Эля стала подталкивать меня в спину.
– А что, он с нами не едет? – спросила я.
На мой взгляд, вышла неловкая ситуация, я даже не попрощалась с ним. Ушла, что называется, по-английски!
– Нет, – ответила Эля, – ему на метро до дома добираться. – Едва успела она договорить, как вдруг зазвонил её второй мобильный телефон, который она дала мне на время пребывания в Англии.
– О! Ральф! Держи, это твой мужик, – недовольным голосом пробормотала я, передав ей трубку.
Эля ответила, а потом зло бросила: «I know it!», и на этом их разговор закончился.
– Что он сказал? – не смогла я сдержать своё любопытство.
– Он спросил, знаю ли я, что у нас с тобой будут проблемы из-за твоего топа с декольте.
– С декольте?! – удивлённо воскликнула я.
– Ну, я ответила, что знаю, – продолжила Эля.






