На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Пыль, пепел, кровь и песок» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Пыль, пепел, кровь и песок

Автор
Жанр
Дата выхода
30 ноября 2021
🔍 Загляните за кулисы "Пыль, пепел, кровь и песок" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Пыль, пепел, кровь и песок" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Версэ) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Шестерых сыновей в семье Аскуро ещё не рождалось. Бытует поверье, что шесть – это дурной знак и братьев всегда должно оставаться пятеро – таков баланс, которому не следует нарушаться, иначе кто-то обязательно погибнет… Но кто? И откуда исходит главная опасность: со стороны приверженцев войны внутри государства или же гораздо ближе – в твоей собственной семье? Кем окажется предатель и убийца – давним врагом, подкупленным слугой, братом или любимой женщиной?
Комментарий Редакции: Роскошный роман с детально проработанным художественным миром, в котором водораздел между добром и злом проходит по тонкой, как стенка мыльного пузыря, грани между убийством и предательством. И так мало нужно, чтобы эта стенка в одночасье лопнула.
📚 Читайте "Пыль, пепел, кровь и песок" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Пыль, пепел, кровь и песок", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Некоторые римериане верят, что Избавитель до сих пор жив и что семья скрывает его местонахождение, но, как бы то ни было, после проведенного Призыва его никто и никогда больше не видел.
31
Имеется в виду кровный обряд признания сыновей Владыки в день их совершеннолетия. Править Царством Вечности могли лишь мужчины из рода Аскуро. И хотя Аскуро чувствовали друг друга, этот ритуал был необходим, чтобы исключить возможность подмены Сына Звезд ребенком простого смертного. Обряд традиционно проводился в Темполии, и по его благополучном завершении Сын Вечности получал под свою защиту 2 из 8 Бастионов Римериана и давал клятву защищать их.
32
Или, как их зовут, звезды-братья. Две соседствующие в небе Римериана звезды-солнца. На заре появляются одно за другим, но на закате садятся вместе.
33
Сентура (военное) – сотня.
34
Служащие в Крылатой гвардии или Алеары. Девиз: «Вечности – слава!». Когда Тансиар перестал командовать царской Алеарой, он набрал себе отряд из простых римериан, состоящий из полусотни всадников, ставший собственной охраной Альентэ. И поскольку царскую гвардию переименовали, он оставил своей старое название.
35
(с лаэт. дословно) «arto» – тетива лука.
36
Ррамарра – река, протекающая по Римериану. Ее воды считаются священными.
37
На знамени фамилии Гаэтано изображена белая овчарка. Из-за схожести с хищником многие принимают ее за волка.
38
(с лаэт. дословно) не родственник, но очень близкий по духу человек; также употребляется в значении «названный брат».
39
Изогнутый в виде серпа меч.
40
(лаэт.) Прости меня! Если сможешь…
41
Фальче – лунный серп, изображаемый на тьернийском флаге.






