На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Авейра. Голос пламени. Часть первая» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Авейра. Голос пламени. Часть первая

Автор
Жанр
Дата выхода
30 сентября 2018
🔍 Загляните за кулисы "Авейра. Голос пламени. Часть первая" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Авейра. Голос пламени. Часть первая" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Рей) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Меня зовут Авейра Слейв, и у меня была абсолютно обычная жизнь: работный дом, подруга и ежедневные хлопоты. Но одна ярмарка изменила абсолютно все. Мне пришлось переехать и изменить свою жизнь полностью. Теперь я постоянно боюсь, недоговариваю и нахожусь в борьбе с самой собой. А он... самый сильный маг страны, самый прекрасный и желанный мужчина... желает убить порождение тьмы. Сколько у меня осталось времени до того момента, когда он обо всем догадается? Минута, час, неделя?
📚 Читайте "Авейра. Голос пламени. Часть первая" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Авейра. Голос пламени. Часть первая", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Я же оглядывалась по сторонам, отмечала прекрасные живые цветы в вазах, да и просто красоту помещений. Ну а что мне еще оставалось? Неизвестно, что сейчас мне скажет маг и куда мне придется отправиться дальше. Сомневаюсь, что он оставит меня в этом чудесном доме.
– Авейра, – усаживаясь во главе стола, маг указал на место по правую руку от него, приглашая меня присоединиться, – конфликтовать смысла нет. Хотим мы того или нет, но целый год нам придется постоянно пересекаться.
В его голосе слышалась обречённость, но он был прав.
– Предлагаю держать нейтралитет. Пройдет год и наши жизненные пути разойдутся, – почесывая подбородок, маг о чем-то призадумался, но быстро взял себя в руки и продолжил. – Жить ты будешь здесь. Первое задание – разобрать бардак в библиотеке.
– Хорошо… – вздохнула я, признавая его правоту. Внутри меня все протестовало, мне совершенно не хотелось видеться с противным королевским магом, злость бурлила, желая получить выход.
– Что?! – вскричал мужчина, вставая из-за стола. Я даже не сразу поняла, что он обращается вовсе не ко мне, и тоже подскочила. – Как?! На нашей территории? Когда?
После последнего слова Бранд де Сонт исчез, оставив меня в столовой совершенно одну.
Библиотека нашлась (не без помощи Мари) на первом этаже, рядом с кабинетом мага. По рассказам юной служанки, раньше маг очень много работал во дворце, но потом там все было разрушено врагами… «Это мной», – мысленно хихикнула я на этом моменте.
А работы оказалось крайне много. То, что маг назвал «библиотекой», скорее нужно было назвать складом книг. Ну а как еще? Стеллажи имелись, но все фолианты валялись как попало.








