На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Современная русская литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»

Автор
Дата выхода
14 декабря 2017
🔍 Загляните за кулисы "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Елена Галлиади) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Мы все носим тысячи масок и надеваем их сообразно обстоятельствам. Можем быть милыми и сострадательными, иногда немного глупыми, порой грубыми и нахальными. И для кого-то может стать шоком, когда близкий человек снимает последнюю свою маску, чтобы показать настоящее лицо, а под ней оказывается звериный оскал.
📚 Читайте "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Просто – semplicemente. Трилогия. Часть III. «Маски»", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Алессандро вышел и через некоторое время вернулся с пухлым конвертом в руках, взглянув на который Лидия расплакалась и принялась целовать Алессандро руки.
– Ну, ну, успокойся! Бери деньги и ступай. – сказал Алессандро.
Наступил вечер долгого дня. Анандо Багарелло откровенно скучал в камере. До суда оставалось недолго, но он отлично понимал, что получит реальный срок и какое – то время ему предстоит провести в тюрьме. Конечно, условия ему будут обеспечены отличные, да и связь с окружающим миром никуда не денется, несмотря на все попытки установить тюремные режимы.
Дверь в камеру открылась, на пороге показался Алессандро.
– Добрый вечер, Анандо! – сказал Алессандро.
– Здравствуй, Алессандро! Не ожидал! – Багарелло немного вздрогнул.
– Да брось, сегодня все наши люди! – ухмыльнулся Алессандро.
– Так, может, я выйду? – хохотнул Анандо.
– Не спеши, всему своё время! – сказал Алессандро.
Двое сокамерников Багарелло, при виде Алессандро Маретти вжались в свои койки. Через некоторое время дверь снова открылась, после чего раздался голос конвойного:
– Фавароло! Пульизи! На выход!
Сокамерники выскользнули за дверь.
– Не беспокоят тебя? – поинтересовался Алессандро.
– Нет, конечно, хорошие ребята, обслуга всегда нужна… Но я бы хотел больше простора… – сказал Багарелло.
– Потерпи, будет тебе простор. Хотел спросить, зачем к тебе наведывался Бельтраффио? – поинтересовался Алессандро.
– Разнюхивал про капитана. Он меня бесит до зубовного скрежета! – сказал Багарелло.
– Поговаривают, что это ты его пригласил, Анандо… – сказал Алессандро.
– Алессандро…
– Дон Маретти! – холодным голосом сказал Алессандро.
– Я его не приглашал… – Анандо сглотнул, ему стало немного не по себе.
– Ну как же… приглашал. Я же знаю правду, или ты сомневаешься в том, что я всё про всех знаю? – голос Алессандро понизился.
– Я не сомневаюсь, Дон Маретти! – сказал Багарелло.
– Мы разобрались с твоим заклятым врагом Дуски, который упрятал тебя сюда и слил доказательства полиции, а ты решил, видимо в знак благодарности, замахнуться на меня? – прорычал Алессандро.











