На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Вредители» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Историческое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Вредители

Автор
Дата выхода
16 января 2024
🔍 Загляните за кулисы "Вредители" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Вредители" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Александр Накул) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Школьник Кимитакэ — один из последних знатоков древней каллиграфической магии иероглифов. Он уверен, что эта традиция давно сделалась бесполезной, особенно когда вокруг бушует Вторая Мировая война, а он сам заканчивает самую престижную школу Японии и вынужден скрывать даже увлечение русской культурой. Но слишком громкая девочка Ёко и новый загадочный приятель Юкио буквально затаскивают его в скрытый мир тайных обществ, радикальных мыслителей и опасный пороков. Мир, в котором его искусство совершенно необходимо. В этой истории замешаны многие реальные деятели Японии того времени: адмиралы Ямамото и Яманаси, философ-евразиец Окава Сюмэй, непоседливая девочка Ёко (впоследствии жена знаменитого музыканта). Однако описанная здесь сторона их жизни почти не упоминается в русскоязычных источниках. Автор опирался на множество специальных востоковедческих работ — а также на их собственные сочинения, полные неподражаемого безумия.
📚 Читайте "Вредители" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Вредители", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Когда девушки так далеко,? спокойно произнёс Юкио,? а живёшь на редьке и бататовой каше и даже стипендии не положено, остаются два варианта ? онанизм и импотенция. И между вариантами даже выбирать не приходится ? с тобой происходит либо одно, либо другое. Так что тут стыдиться не надо. Надо радоваться, что с тобой первое, а не второе.
– Если ты так хорошо разбираешься в онанизме, то может подскажешь, как попасть в эту секретную Хризантему?? осведомился Кимитакэ.
Он не был уверен, узнаёт сейчас тайну или разоблачает ложь.
– Попасть в число агентов Стальной Хризантемы очень просто,? беспечно заметил Юкио,? Туда принимают только людей со сверхъестественными умениями. Если такой проявляет себя ? то рано или поздно оказывается там на службе.
– Да, требования высокие. А у тебя есть такие такие умения?? внезапно спросил Кимитакэ.
– Я занимался разными ремёслами,? отозвался Юкио,? Но лучше всего у меня получается убивать.
***
У Кимитакэ были и другие вопросы, но они уже подошли к общежитию.
Кимитакэ показал первую же свободную комнату. Юкио немедленно заявил, что в решительный для страны час на европейской кровати спать не будет.
Пришлось поискать комнату пропроще, где не было ничего кроме низкого столика. Юкио немедленно пристроил свои чемоданы у двери и принялся вытаскивать футон из шкафчика внутри стены.
Кимитакэ наконец-то мог рассмотреть его получше и молча.
Другое дело, что красота эта была не мужская и для военного времени не актуальна ? такой противоестественной привлекательностью молва наделяет лис-оборотней. Во время войны воспевалась красота другого рода ? крепкие спортивные парни, способные переносить любые невзгоды на своих мускулистых плечах.
Тем временем Юкио расстелил футон на полу, потыкал его и поморщился. Футон был влажный и смердел сыростью..
– Здесь у вас не постель, а болото, как я погляжу,? констатировал Юкио,? С этим можно хоть что-нибудь сделать?
Кимитакэ не смог удержаться.
– Можно стихи сложить,? предложил он,? Например, такие: заболочена кровать, только некуда бежать.
– Стихи хорошие,? согласился Юкио,? Но не думаю, что они высушат мой футон.










