На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Серьезное чтение, Современная проза, Историческая литература. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история

Автор
Дата выхода
25 января 2019
🔍 Загляните за кулисы "Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Самойлова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
В книге представлена почти детективная история, неожиданно возникшая между двумя хорошими незнакомыми людьми, представителями двух древних и славных родов — Вогау и Черносвитовы… и швейцарским банком.
📚 Читайте "Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Надёжно, как в швейцарском банке. Почти детективная история", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
1945
UBS Switzerland AG = Акционерное общество Switzerland UBS
2. Номер отношения 0292 – CO819092 в бумажке Декларация о потере не совпадает с номером на предоставленном Вами банковском документе от января 1992 года.
3. В бумажке, которую перевожу: «открыло вышеназванную книжку под номером 0292 – CO819092.0», тогда как в предоставленном Вами документе: CO-819 092
4. Cм. соответствующее место в моём переводе бумажки: в получении суммы долга полностью = в полном и окончательном расчёте
Дальше даю перевод бумаги о потере книжки о банковском депозите:
UBS Номер отношения
0292 – CO819092
UBS Switzerland AG
Почтовый ящик
4002 Базель
Декларация о потере
Сберегательная книжка UBS
Сберегательная книжка для юношества UBS
Книжка о депозитном вкладе UBS
Датированная 06.
открыло вышеназванную книжку под номером 0292 – CO819092.0__________________
на имя покойной Евгении Черносвитовой____________________________________________________
по адресу 74, Rte de Ch?ne, Gen?ve____________________________________________________
Я/Мы Евгений Черносвитов____________________________________________________
заявляю/заявляем, что эта книжка на сумму 1 308,85__________швейцарских франков утеряна.
Так как эта книжка не может быть больше предоставлена, я/мы добросовестным образом делаем это заявление, которое, в соответствии со статьёй 977 СО, констатирует аннуляцию и погашение этой книжки.
После того, как UBS мне выплатит авуары на основе этого заявления, я ему даю/мы ему даём расписку, имеющую юридическую силу, в получении суммы долга полностью и освобождаю его полностью и окончательно от обязательств со стороны себя самого/нас самих и всех моих/всех наших, имеющих право на эти авуары. У меня/У нас больше нет никаких прав и никаких претензий к UBS по поводу этой книжки.
Я обязуюсь/Мы обязуемся возместить UBS убытки за любые претензии, которые могут быть предъявлены третьей стороной в отношении UBS в результате такой выплаты.
Я обязуюсь/Мы обязуемся немедленно вернуть UBS аннулированную книжку, в случае её обнаружения.
(Осталось немного, но больше нет времени). Переведу после уроков в понедельник)
Всего самого доброго
Паулина Вогау
15. Eugene Chernosvitov писал (а)
Дорогая Паулина, меня заставляют отказаться от ячейки и реальной суммы. Это очевидно.







