На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Куларнава-тантра. Часть I» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Вероучения в буддизме. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Куларнава-тантра. Часть I

Автор
Дата выхода
14 марта 2023
🔍 Загляните за кулисы "Куларнава-тантра. Часть I" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Куларнава-тантра. Часть I" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Священный текст) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Описание книги
Куларнава-тантра – важнейшая и самая авторитетная среди каулических тантр. В современной Индии это наиболее часто издающийся тантрический текст, авторитет которого признают представители самых разных направлений индуистского тантризма. В Куларнаве излагаются основы мировоззрения каулы и описываются основные ритуальные практики. При этом многие места в тексте отличаются поэтичным и высокохудожественным языком. Все это делает знакомство с Куларнавой обязательным для того, кто хочет прикоснуться к духовным богатствам Тантры.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
📚 Читайте "Куларнава-тантра. Часть I" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Куларнава-тантра. Часть I", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Согласно тантрическим текстам, эти типы составляют пашу, вира и дивья. Пашу (pasu, «скот») именуются обычные люди, профаны, кто стоит вне рамок тантрического «левого пути» (vamacara) и может следовать только «правому пути» (dak?i?acara), чьи предписания не противоречат установлениям вед. Вира (vira, букв. «герой») – это адепт «левого пути», имеющий допуск на обряды, где используются пять макар (панчамакара, pa?ca-makara), при этом им не должны владеть ни сомнение, ни страх, ни сожаление. Таким образом, преодолевается двойственное разделение на добро и зло, чистое и нечистое, уничтожается привязанность к искусственно разделенному миру и обретается целостное видение.
36
1.74(1). занятые обрядами – в оригинале karma-ka??a-rata. Согласно Апте, сложное слово karma-ka??a обозначает раздел вед, относящийся к обрядности и заслугам, обретаемым благодаря ее выполнению [Apte 1988: 137].
37
1.75(2). неочевидное – в оригинале parok?am. Согласно Апте, слово parok?a означает «находящийся вне пределов зрения, невидимый, недоступный наблюдению» [Apte 1988: 325]. Как указывается в комментарии «Уманга», это знание, полученное из вед или от авторитетной личности, такое знание и является истиной [Kular?avatantra 2018: 15].
38
1.75(2). очарованные твоею майей (maya-vimohita?) – см. примеч. к 1.35(2).
39
1.
40
1.79(2). Нагими странствуют по миру, но разве йогины они? (loke <…> digambara? / caranti) – в Индии с давних пор существовала традиция для странствующих аскетов всегда оставаться полностью обнаженными. В этом случае нагота означает отрешенность от мира. Именно таким перед нами предстает в БхП (I.19.


