На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Юмористическое фэнтези. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь

Автор
Дата выхода
25 мая 2020
🔍 Загляните за кулисы "Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Лоринова) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Сайерона выпускается из школы укрощения и ждет новой, достойной жизни. Однако судьба решает иначе - девушку жалит мантикора, что означает медленную и мучительную смерть. Теперь ее жизнь в руках загадочного благодетеля, чьи мотивы неясны, а цена за помощь становится все выше.
Дана и Вейден годами ненавидят друг друга, соперничая на знахарском поприще и норовя увести клиента. Но желание спасти подругу вынуждает работать вместе. Теперь главное не прибить новоявленного помощника... и не влюбиться.
Обложка из артов Натальи Нисмиановой (Nismiana), нарисованных специально для книги.
📚 Читайте "Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Ядовитые узы, или Два зельевара – гремучая смесь", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Что со мной? – румянец на щеки девушки не вернулся, но и полотном она больше не выглядела.
– Благодарите своего знакомого снарра, – я вложила в ее ладонь пустой фиал, – и его кровь. Она Вас исцелила.
Гостья переменилась в лице и разжала пальцы, будто обнаружила там паука. Сосуд благополучно откатился в угол, даже не думая разбиваться.
– Она не исцелила, через три дня все повторится. Но спасибо… все равно спасибо, – укротительница протянула руку, – Сайерона Коул. Можно просто Сай.
– Дана… Кортера, – я чуть было не назвала свое полное имя – отличающееся от тетиного, прописанного в лицензии, единственным слогом, но вовремя прикусила язык.
Встретившись взглядом с Сайероной, я ахнула. Ее аура расцветала, словно возродилась вместе с хозяйкой. Хотя почему «будто»? Аура – неотъемлемая часть всего живого. Больше не было оплетающей паутины отчаяния, столб огня сжег ее целиком.
Я отвела глаза, снова чувствуя неловкость за увиденное.
– Держите, – голос заставил посмотреть на собеседницу, – это должно стоить немалую сумму.
Сайерона протягивала кошель-сумку из дорогого материала и пустой фиал.
– Вы ничего мне не должны, – я замахала руками, – кровь была при Вас.
– Благодаря Вам я узнала, что там кровь, и именно Вы дали ее мне, когда начался приступ, – укротительница положила вещи на стол, – так что они ваши. Используйте или продадите, мне они ни к чему.
По ауре прошла сиреневая волна легкой грусти. Где бы она ни взяла кровь, такая возможность ей вряд ли еще представится.
Я поднесла фиал к лицу – по граням перетекало искаженное отражение. В свете масляной лампы на горлышке блеснула капля. Жидкое золото. А если… видоизменить состав противоядия с учетом свойств крови? Но даже если у меня получится, это займет время, которого у Сайероны нет.
– Сай… А Вы обращались к целителям у себя?
– А давайте на «ты»? В этом нет смысла, – она с любопытством рассматривала зелья на открытых полках, – быть может, я бы к ним пришла, существуй противоядие. Тогда был бы смысл купить жизнь, пусть и ценой позора.
Горечи в ее словах не было, только та же печаль – едва уловимая, как рябь на воде.







