На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Разбитое сердце королевы Марго» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Ужасы / мистика, Мистика. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Разбитое сердце королевы Марго

Автор
Жанр
Дата выхода
18 июля 2015
🔍 Загляните за кулисы "Разбитое сердце королевы Марго" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Разбитое сердце королевы Марго" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Лесина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Любовь Маргариты Валуа, королевы Наваррской, и Бонифаса де ла Моль была обречена. Она – жена короля и дочь короля, а он – государственный изменник, заговорщик, отправленный на плаху. Королева Марго исполнила свой долг перед семьей. И памятью о той запретной любви ей осталось лишь золотое сердце, прощальный подарок человека, которого она предала… Медальон Маргариты Валуа, последней из некогда могучего королевского рода, делал Варвару невероятно притягательной в мужских глазах. Вот только счастья ей, как и своей хозяйке, он не принес. Все три мужа Варвары, любивших ее до безумия, погибли. И пусть у Варвары есть алиби на время их смерти, а причины смерти очевидны, исследователь аномальных явлений Илья Далматов уверен – речь вовсе не идет о совпадении. А Варвара – не та несчастная девочка, которой представляется своей двоюродной сестре Саломее. Илья твердо намерен выяснить правду, несмотря на то что сам начинает испытывать к Варваре неизъяснимую симпатию…
📚 Читайте "Разбитое сердце королевы Марго" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Разбитое сердце королевы Марго", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
– Саломея потерла виски. – У меня от тебя голова болит, Далматов…
– Даже врать не стану, что меня это огорчает. А знаешь почему? Потому что раз болит, значит, живая. И мне бы очень хотелось, чтобы ты и дальше живой оставалась.
– Ты поэтому исчез?
Не ответил.
Отвернулся к мутному окну, подернутому рябью дождя. Там, за окном, вновь дождь идет, топит остатки грязных городских снегов.
– Ты сказала, что она появилась всего неделю тому назад. Это как минимум странно. В городе она два месяца. Зачем лгать?
– Не знаю, – ответила Саломея.
– Не самая лучшая идея…
– А самая лучшая?
– Выставь ее из квартиры…
– А квартиру продай. – Саломея отвернулась от окна. – Далматов, ты же сам понимаешь, что это может быть что угодно, не обязательно кресло или зеркало… булавка в стене. Или бусина… или еще что-нибудь такое, что можно спрятать. Если она и вправду хочет убить меня, то…
Неприятно и думать о таком.
Варвара-болтушка.
Волосы-пружинки и ногти, отполированные до блеска, зеркальце, с которым она не расстается ни на миг.
– С ней безопасней. – Саломея попробовала-таки чай, у которого оказался едкий привкус соломы. – Ты говорил, что она уезжала. Всякий раз уходила… и значит, для нее это тоже небезопасно. Поэтому пока мы вместе, мне ничего не угрожает.
Далматов определенно хотел что-то возразить.
– А ты… если хочешь что-то узнать, приходи в гости.
Саломея встала.
– И пожалуйста, постарайся без вот таких подарков.
– А если так?
– Тогда и будем решать… проблему.
Вот только Саломея сомневалась, получится ли.
С самого начала все шло… не так.
Далматов не мог бы точно сказать, что именно его настораживало. Городок? Он повидал таких городков на своем веку. Не большой и не маленький, выстроенный по единожды одобренному плану, с замызганным железнодорожным вокзалом, к которому вплотную примыкает автобусный.
Оба здания старые, нуждающиеся в ремонте.
Запах дыма, металла и пережаренных пирожков, которыми торгуют тут же… люди.
Суета.
И женщина в черном. Она выделяется из толпы, как ворон выделялся бы в голубиной стае. Она не держит таблички с фамилией, да и вовсе выглядит случайно оказавшейся здесь.
– Вы Илья Далматов. – Она заговорила первой, стоило Илье подойти. – В жизни вы выглядите иначе, чем на снимке.











