На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Четвертый принц» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Легкое чтение, Фэнтези, Книги про волшебников. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.
Четвертый принц

Автор
Дата выхода
09 марта 2022
🔍 Загляните за кулисы "Четвертый принц" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты
Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Четвертый принц" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Материалы представлены в оригинальной авторской редакции (Екатерина Бакулина) и сохраняют аутентичность произведения. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.
Между Кетхаром и Тартахеной наконец установился мир. Столь хрупкий, что без значительного залога не обойтись. А что может быть дороже, чем жизнь тартахенского принца? Вот почему младший сын короля Аугусто должен отправиться в Кетхар в качестве гостя. Рейнардо послужит гарантией того, что Тартахена не соберет союзников и не отправится в кетхарские земли с недружественным визитом. Фактически, принцу Наро предстоит стать заложником в чужой стране. Сколько он там пробудет и сумеет ли вернуться домой – не знает никто.
За ней пришли поздно ночью. Алехандра Альварос, подкидыш из таверны, а ныне – лучшая наемница из всех, кого можно взять на роль спутницы принца. Наро не имеет права ехать в Кетхар с охраной или даже свитой. А вот любовница – совсем другое дело. Хене предстоит сыграть эту непростую роль. За свою непревзойденную службу она получит большое вознаграждение и титул баронессы Тигуи. Вот только никто не спросит, что творится в ее душе и на какой риск она идет, отправляясь вслед за принцем в добровольное рабство.
Никто не должен узнать их тайну. Наро и Хена теперь – пара. Хотя, слепому видно, что между ними ничего общего. Он слишком самостоятелен, холоден и самолюбив. Она привыкла к удобной одежде, в которой можно идти в бой, и платья сидят на ней, словно на колоде. Но от того, насколько хорошо каждый из них сыграет свою роль, зависят их жизни. И мир между двумя королевствами. Что ж, риск вполне оправдан. Но что будет, когда игра в любовь превратится в нечто большее?
📚 Читайте "Четвертый принц" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно
Перед вами — полная электронная версия книги "Четвертый принц", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.
Текст книги
Рейнардо пожал плечами и отложил лютню.
– Не сердись на него, моя кошечка, – подмигнул Хене. – Он не слишком умен.
Хена предпочла бы остаться, но этого допустить нельзя. Остаться – значит сдаться сразу. Она должна быть рядом с Рейнардо, и неважно, какими путями они добьются этого.
Даже если капитан будет против.
Когда они пришли, ужин уже подавали, не стали ждать принца.
И Карбера здесь! Хене казалось, он должен был остаться на берегу. Все не так просто? Рейнардо тоже заметил, тихо хмыкнул.
Увидев принца, поднялся только капитан.
– Я же сказал, что девка будет завтракать с командой, – холодно сказал он.
Рейнардо покачал головой и, не останавливаясь, направился к нему.
– Милорд, – сказал он, – не могли бы вы ненадолго одолжить мне вашу саблю?
– Что? – поразился тот.
– Вашу саблю, милорд. Обещаю, я не стану делать никаких глупостей и не попытаюсь никого убить.
Капитан приподнял бровь с легким сарказмом.
Кшалья падаль! Что это значит?
А ведь капитан уже понимал. Усмешка мелькнула в черных глазах.
– Простите, ваше высочество, – сказал он, наблюдая за принцем, – но я предпочитаю не отдавать в чужие руки личное оружие.
– Хорошо, понимаю вас, – легко согласился Рейнардо. – Тогда любое другое оружие, побывавшее в бою. У вас ведь найдется?
И улыбнулся так широко, что не устоять.
Капитан засмеялся, оценил. Хена начинала понимать тоже, но поверить не могла.
– Марко! – крикнул капитан. – Там в углу давно валяется ржавый меч. Подай.
Тот самый лакей кинулся исполнять приказ.
– Какого шушака тут происходит? – поинтересовался Карбера.
– Терпение, сэр Густаво, – велел ему капитан. – Немного терпения, и вы все увидите. Меч, ваше высочество, вы можете оставить себе.
Рейнардо принесли меч – старый, поеденный ржавчиной и морской солью.
– Можешь не возвращать, – сказал капитан.
Рейнардо взял с благодарностью, очень серьезно.
– Это очень щедро, милорд.
Хена успела заметить, как Аристидес глянул неодобрительно и как-то странно…
– Что это за меч? – с подозрением поинтересовался он.
– Старый хлам из трюма, валялся… все выкинуть забывали. – Капитан бросил на Аристидеса быстрый взгляд и поклонился принцу, довольно ухмыляясь в усы.











