Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Нося в сердцах своих неверье, они напоены тельцом

Но им держать ответ придется перед разгневанным Творцом!

«Когда вы веруете, – молви, – священным преданы словам,

Как скверно то, что ваша вера сейчас приказывает вам!»

Скажи: «Когда жилье у Бога не для других, а лишь для вас —

Вы для себя желайте смерти, когда не лжете всякий час!»

Они ее не пожелают из-за греховных дел своих.

Известен Богу каждый грешник, Он видит каждого из них!

Да, меж такими, если даже и многобожники они,

Находишь самых жадных к жизни, кто чтит свои земные дни.

Тут будет реклама 1

Тысячелетней жизни каждый из них, конечно бы, хотел.

Но не спасет она от кары: Господь – свидетель грешных дел!

«Кто был врагом для Гавриила?» – спроси с пыланием лица.

Тебе Коран спустил он в сердце по дозволению Творца.

Посланьям первым подтвержденье в святых стихах Корана есть,

Он – путь прямой для тех, кто верит, для них он радостная весть.

Тут будет реклама 2

А кто врагом бывает Богу и горним ангелам Его,

Посланцам Божьим, доносившим слова Владыки своего,

И – Гавриилу, Михаилу? Кто перед ними сердцем наг?

Но и могущественный, вечный Творец миров – неверных враг!

Тебе Мы знаменья послали, их ясный светоч не угас,

Одни распутные не верят в такие знаменья от Нас.

Меж ними некие смеются, переступая договор.

Тут будет реклама 3

Да, большинство из них не верит, у этих – с истиной раздор!

Когда к таким посланник Божий с увещеваньем приходил,

Основам жизни подтвержденье для них в Писаньи находил,

Бросала за спины Писанье часть удостоенных его,

Как будто слыхом не слыхала и не узнала ничего.

За тем, что дьяволы читали в давно исчезнувшие дни,

Покорно в царство Соломона проникли грешные они.

Царь Соломон греховным не был, смирял досужую молву,

Неверью дьяволы служили, народ учили колдовству.

Тут будет реклама 4

Еще – тому, о чем вещали остерегавшие уста,

Арут с Марутом, вавилонских охранных ангелов чета.

Но те учили, чтобы людям предупрежденье вникло в грудь:

«Мы – искушение, неверным ты, человек земной, не будь!»

Учились люди – чем супругов благопристойно разводить,

По дозволенью Бога этим они б осмелились вредить.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги