Главная » Психология, мотивация » Читать Коран: Стихотворный перевод полностью бесплатно онлайн |

Коран: Стихотворный перевод

На нашем ресурсе вы можете полностью погрузиться в мир книги «Коран: Стихотворный перевод» — читайте её онлайн бесплатно в полной, несокращённой версии. Если предпочитаете слушать — воспользуйтесь аудиоформатом; хотите сохранить — скачайте через торрент в fb2. Жанр произведения — Психология, мотивация, Религия и духовная литература, Религиозные тексты. Также на странице доступно подробное описание, авторская аннотация, краткое содержание и живые отзывы читателей. Мы постоянно пополняем библиотеку и улучшаем сервис, чтобы создавать лучшее пространство для всех ценителей качественной литературы.

0 баллов
0 мнений
3 чтения

Дата выхода

26 ноября 2010

🔍 Загляните за кулисы "Коран: Стихотворный перевод" — аннотация, авторский взгляд и ключевые моменты

Перед погружением в полный текст предлагаем познакомиться с произведением поближе. Здесь собраны авторские заметки, аннотация и краткое содержание "Коран: Стихотворный перевод" — всё, что поможет понять глубину замысла и подготовиться к чтению. Если чего-то не хватает — сообщите нам в комментариях, и мы дополним описание. Читайте мнения других участников сообщества: их отзывы часто раскрывают скрытые смыслы и добавляют новые грани понимания. А после прочтения обязательно вернитесь сюда — ваш отзыв станет ценным вкладом в общее обсуждение книги.

Описание книги

В течение нескольких лет издательство готовилось к выпуску текста Священного Корана на русском языке. Основной задачей был поиск перевода текста Корана, изложенного общедоступным языком, понятным самому широкому кругу русскоязычных читателей. Перевода, основанного не только на научном анализе и близости к тексту, но и уважении к более чем миллиарду мусульман, почитающих текст Корана священным. Годы исканий были вознаграждены. Перевод Священного Корана, выполненный старейшим арабистом России Теодором Адамовичем Шумовским, как нельзя лучше соответствует вышеизложенным требованиям. В основе перевода лежит критический анализ, во многом схожий с европейской востоковедной традицией. С художественной точки зрения этот перевод поэтический, что, по мнению переводчика, наиболее точно передает оригинал, изложенный в форме рифмованной прозы, а также способствует более доступному восприятию смысла и сути сур Корана.

«Реализация в жизнь этого проекта явится актом признания той могучей и созидательной силы многонационального и демократического сообщества современной России в развитии многовековой российской общенациональной духовности, нравственности и культуры, а также укрепления мира и добрососедства среди народов нашей страны…»

Муфтий Шейх Равиль Гайнутдин, Председатель Совета Муфтиев России.

📚 Читайте "Коран: Стихотворный перевод" онлайн — полный текст книги доступен бесплатно

Перед вами — полная электронная версия книги "Коран: Стихотворный перевод", адаптированная для комфортного онлайн-чтения. Мы разбили произведение на страницы для удобной навигации, а умная система запоминает, на какой странице вы остановились — можно закрыть браузер и вернуться к чтению позже, не тратя время на поиски. Персонализируйте процесс: меняйте шрифты, размер текста и фон под свои предпочтения. Погружайтесь в мир литературы где угодно и когда угодно — любимые книги теперь всегда под рукой.

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Увы, не веруют смиренно, они от веры отошли:

Мы низвели святую Тору – и руководство в ней, и свет —

Пророки судят иудеев по ней, и тут обмана нет;

Раввины с книжниками судят согласно Божьему Письму,

Оно дано им на храненье, они – свидетели тому.

Людей не бойтесь – только Бога, Он может быстро отомстить!

Господни знамения бойтесь ценою малой оплатить!

А кто не судит по дошедшим словам Божественной любви,

По Божьей Книге не решает – таких неверными зови!

Мы дали в Торе иудеям закон, он им да будет люб:

За раны – месть, за око – око, душа за душу, зуб за зуб,

За ухо воздается ухом и нос отнимется за нос.

Тут будет реклама 1

А кто простит – ему простится, он от греха себя унес.

А те, кто судит не по Книге, что Бог низвел в былые дни —

О них скажи: несправедливы, богоотступники они.

Предтечам вслед от Нас отправлен был Иисус, Марии сын,

Чтоб утвердил он слово Торы, среди послов еще один,

Ему Евангелие дали Мы, руководство там и свет,

И увещание смиренным, нигде сомнительного нет.

Тут будет реклама 2

Кто чтит Евангелие – судит пускай среди земных тревог

Лишь по тому, что в этой Книге низвел сердцам великий Бог.

А кто людей, на Суд пришедших в часы сомнения и смут,

По слову Божьему не судит – того отступником зовут.

Мы низвели тебе Писанье неоспоримое Свое

Для подтвержденья прежней Книги, для охранения ее.

Тут будет реклама 3

Суди людей по слову Бога, за их страстями не иди,

Пришедший Истине покорствуй и береги ее в груди.

Да будет Истина хранима, чтоб свет ее в тебе не гас,

Тропа и торная дорога – у Нас для каждого из вас!

Когда б на то Господня воля, когда б хотел такого Бог —

Немедля Он одним народом, единым вас бы сделать мог.

Тут будет реклама 4

Но чтоб Ему, Царю деяний, вас испытанием узнать —

Старайтесь добрыми делами один другого обогнать!

Вы все к Создателю вернетесь, и сообщит Он вам тогда

О чем вы спорили с другими до Дня Последнего Суда!

Суди людей по слову Бога, за их страстями не иди,

Поберегись – от света правды, что Бог низвел твоей груди,

В какой-то части соблазняя, чтобы тебя не отвели.

Добавить мнение

Ваша оценка книги

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Мнения

О книге «Коран: Стихотворный перевод» ещё никто не оставил отзыв — у вас есть шанс стать первым, чьё мнение задаст тон всему обсуждению! Поделитесь впечатлениями, эмоциями, замечаниями или рекомендациями. Ваш отзыв не только добавит живого голоса к произведению, но и поможет будущим читателям понять, стоит ли им открыть эту книгу. Не держите мысли при себе — ваше слово имеет значение!

Похожие книги